支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
受宠爱的奸臣、小人。
引《北齐书·神武帝纪上》:“方今天子愚弱,太后淫乱,孽宠擅命,朝政不行。”
受宠爱的奸臣、小人
《北齐书·神武帝纪上》:“方今天子愚弱,太后淫乱,孽宠擅命,朝政不行。”
["①恶因,恶事,邪恶。如 ~臣(奸佞之臣)。~种(zhŏng)。~根。~海。~障(①长辈骂后辈为不肖子弟的话;②佛教指妨碍修行的种种罪恶。均亦称“业障”)。作~(做伤天害理的事)。罪~(罪恶)。造~。②奴隶社会、封建社会多妻制下指妾及其子女。如 ~妾。~子。"]详细解释
["①爱。如 ~爱。~儿。~信。~幸。得~。失~。争~。②纵容,偏爱。如 别把孩子~坏了。③妾。如 纳~。④推崇。如 尊~。"]详细解释
yīn niè
dé chǒng
chǒng rèn
chǒng xìng
yāo chǒng
niè zhàng
chǒng qiè
chǒng cì
qiān chǒng
nì niè
chǒng jìn
chǒng xié
niè lóng
xìn niè
niè yǔ
chǒng rǔ ruò jīng
yāng niè
yí niè
niè miáo
chǒng nì
guì niè
è niè
kǒu niè
kòu niè
shū niè
chǒng xíng
chǒng cún
chǒng bié
chǒng zhāng
sān niè
jiǔ xī chǒng chén
bù chǒng hé qǔ
jiāo fáng zhī chǒng
xiōng jī yāo niè
huǒ niè
liú niè