支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
受宠爱的奸臣、小人。
引《北齐书·神武帝纪上》:“方今天子愚弱,太后淫乱,孽宠擅命,朝政不行。”
受宠爱的奸臣、小人
《北齐书·神武帝纪上》:“方今天子愚弱,太后淫乱,孽宠擅命,朝政不行。”
["①恶因,恶事,邪恶。如 ~臣(奸佞之臣)。~种(zhŏng)。~根。~海。~障(①长辈骂后辈为不肖子弟的话;②佛教指妨碍修行的种种罪恶。均亦称“业障”)。作~(做伤天害理的事)。罪~(罪恶)。造~。②奴隶社会、封建社会多妻制下指妾及其子女。如 ~妾。~子。"]详细解释
["①爱。如 ~爱。~儿。~信。~幸。得~。失~。争~。②纵容,偏爱。如 别把孩子~坏了。③妾。如 纳~。④推崇。如 尊~。"]详细解释
liǔ chǒng huā mí
niè zhǒng
yīn niè
yōu chǒng
ēn chǒng
yú niè
zào niè
chǒng miăn
yuān niè
zūn chǒng
chóng chǒng
chǒng zèng
chǒng jiāo
zhuān chǒng
guàn chǒng
xiū chǒng
chǒng rǔ ruò jīng
sè chǒng
chǒng nì
qún niè
è niè
shì chǒng ér jiāo
xiăo niè
chǒng niàn
yǔ niè
chǒng lù
shàn chǒng
chǒng dá
chǒng wèi
dà chǒng
nì ài jiāo chǒng
guàn yú chéng chǒng
páng niè
qíng niè
wú míng niè huǒ
duàn xiù zhī chǒng