支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
受宠爱的奸臣、小人。
引《北齐书·神武帝纪上》:“方今天子愚弱,太后淫乱,孽宠擅命,朝政不行。”
受宠爱的奸臣、小人
《北齐书·神武帝纪上》:“方今天子愚弱,太后淫乱,孽宠擅命,朝政不行。”
["①恶因,恶事,邪恶。如 ~臣(奸佞之臣)。~种(zhŏng)。~根。~海。~障(①长辈骂后辈为不肖子弟的话;②佛教指妨碍修行的种种罪恶。均亦称“业障”)。作~(做伤天害理的事)。罪~(罪恶)。造~。②奴隶社会、封建社会多妻制下指妾及其子女。如 ~妾。~子。"]详细解释
["①爱。如 ~爱。~儿。~信。~幸。得~。失~。争~。②纵容,偏爱。如 别把孩子~坏了。③妾。如 纳~。④推崇。如 尊~。"]详细解释
chǒng wù
zhēng chǒng
yú niè
yāo niè
chǒng qiè
chǒng ér
yuān niè
xīn chǒng
jiā chǒng
hé chǒng
chǒng guāng
chǒng xī
fēng chǒng
jiē chǒng
chǒng xié
chóng niè
dí niè
niè bì
xīng yāo zuò niè
bèi chǒng ruò jīng
líng chǒng
niè dú
niè yá
chán niè
chǒng nì
chǒng yìng
chǒng xiá
xiăo niè
jié niè
chǒng shù
chǒng jiăng
chǒng huì
cháng chǒng
chén chǒng
yí fù niè