支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
亦作“卖帐”。
出售货物的帐目。
犹买账。
引《古今小说·新桥市韩五卖春情》:“我入城收拾机户赊帐,回来算你日逐卖帐。”
引燕谷老人 《续孽海花》第五五回:“我们合族的钱粮,只要他説句话,一定可以卖帐的。”秦牧 《语林采英·错字别字》:“究竟是‘不卖帐’对呢,还是‘不买帐’对?自然是前者对。旧时代,人们买东西习惯赊帐……但是,店家或小贩,必须信得过买主,才愿让他赊买记帐。‘不卖帐’,就是不给你赊买东西的面子,意思是非常清楚的。‘不买帐’,就讲不通了。”
账目,具有文字和数字记载的经济财产账本细目。
["①拿东西换钱,与“买”相对。如 ~菜。~身。买~。~方。~狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。②叛卖,出卖国家、民族或别人的利益。如 ~友,~国求荣。~身投靠。③尽量使出力气。如 ~力。~命。~劲儿。④显示自己,表现自己。如 ~弄。~乖。倚老~老。"]详细解释
["①关于货币、货物出入的记载。如 ~本。~簿。~号。②指“账簿”如 一本~。③债。如 ~主。欠~。还( huán )~。"]详细解释
mài guāi nòng qiào
huáng zhàng
zì mài zì kuā
mài tóu mài jiăo
biàn mài
mài guó zéi
mài yì
mài zhí
mài răng ér
gá zhàng
mài nòng guó ēn
shōu zhàng
bào zhàng
zhōu mài
cáng jiān mài qiào
mài wǔ
mán tiān zhàng
duì zhàng
mài běn
dă qíng mài xiào
mài jiàng
hēi zhàng
mài dăo
mài hūn
mài pū
jué mài
qǐng mài jué zǐ
mài yù
mài kè
mài qì
mài qíng
mài xiè
mài băi shé
mài jiàn măi qín
gōng mài
mài rén qíng