支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
亦作“卖帐”。
出售货物的帐目。
犹买账。
引《古今小说·新桥市韩五卖春情》:“我入城收拾机户赊帐,回来算你日逐卖帐。”
引燕谷老人 《续孽海花》第五五回:“我们合族的钱粮,只要他説句话,一定可以卖帐的。”秦牧 《语林采英·错字别字》:“究竟是‘不卖帐’对呢,还是‘不买帐’对?自然是前者对。旧时代,人们买东西习惯赊帐……但是,店家或小贩,必须信得过买主,才愿让他赊买记帐。‘不卖帐’,就是不给你赊买东西的面子,意思是非常清楚的。‘不买帐’,就讲不通了。”
账目,具有文字和数字记载的经济财产账本细目。
["①拿东西换钱,与“买”相对。如 ~菜。~身。买~。~方。~狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。②叛卖,出卖国家、民族或别人的利益。如 ~友,~国求荣。~身投靠。③尽量使出力气。如 ~力。~命。~劲儿。④显示自己,表现自己。如 ~弄。~乖。倚老~老。"]详细解释
["①关于货币、货物出入的记载。如 ~本。~簿。~号。②指“账簿”如 一本~。③债。如 ~主。欠~。还( huán )~。"]详细解释
mài zuǐ bā pí
lóng mén zhàng
mài líng gōng fū
lā zhàng
pāi mài dǐ jià
yíng jiān mài qiào
xuán yáng tóu , mài gǒu ròu
mài guān mài jué
mài kǔ lì
qiàn zhàng
xiăo mài bù
dǐ zhàng
mài quē
mài zuǐ
mài dú măi dāo
mài měng dǒng
pū mài
huò mài
dǔn mài
lüè mài
gāi zhàng
zhàn mài
jiă zhàng
mài hūn
mài zhèn
biào mài
mài qǐng
jué mài
mài fă
mài kè
mài yuē
bù mài zhàng
shàng mén măi mài
shì yòng măi mai
mài yào
zhàng zhǔ zǐ