支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
破碎或破烂的样子。
引艾芜 《某校纪事》一:“首先光滑的柏油路面,变成烂糟糟的灰渣子屑。”萧乾 《往事三瞥》:“那件绛色破上衣的肘部磨出个大窟窿,露着肉,腰间缠着根烂糟糟的绳子。”
làn zāo zāo ㄌㄢˋ ㄗㄠ ㄗㄠ
破碎或破烂的样子。 艾芜 《某校纪事》一:“首先光滑的柏油路面,变成烂糟糟的灰渣子屑。” 萧乾 《往事三瞥》:“那件绛色破上衣的肘部磨出个大窟窿,露着肉,腰间缠着根烂糟糟的绳子。”
["①因过熟而变得松软。如 ~糊。煮~。②程度极深。如 台词背得~熟。③东西腐坏。如 腐~。④灼伤。如 焦头~额。⑤崩溃,败坏。如 敌人一天天~下去。⑥破碎。如 破~。~纸。⑦头绪杂乱。如 ~摊子。⑧明,有光彩。如 ~银枪。~漫。"]详细解释
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
luàn qī bā zāo
làn shăng
bǔ zāo chuò lí
qián guò běi dǒu , mǐ làn chéng cāng
wū lǐ bā zāo
xī xī làn làn
jiǔ zāo bí
fèi tóng làn tiě
jiāo tóu làn é
làn tān zǐ
làn huáng
làn màn
zāo jiàn
tiān zhēn làn màn
hăi kǔ shí làn
zāo xiǔ
áo zāo
làn bù shōu
hóng zāo
kūn làn
chǔ zāo
kāng zāo
làn zhēng
liú làn
nà làn tuó
ruăn làn
làn ruò
làn wū huò
yú làn ér wáng
kè làn
xuàn làn yì cháng
làn jiǔ bō
làn jīng yín
guān qí làn kē
kē làn wàng guī
sā làn wū