支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
破碎或破烂的样子。
引艾芜 《某校纪事》一:“首先光滑的柏油路面,变成烂糟糟的灰渣子屑。”萧乾 《往事三瞥》:“那件绛色破上衣的肘部磨出个大窟窿,露着肉,腰间缠着根烂糟糟的绳子。”
làn zāo zāo ㄌㄢˋ ㄗㄠ ㄗㄠ
破碎或破烂的样子。 艾芜 《某校纪事》一:“首先光滑的柏油路面,变成烂糟糟的灰渣子屑。” 萧乾 《往事三瞥》:“那件绛色破上衣的肘部磨出个大窟窿,露着肉,腰间缠着根烂糟糟的绳子。”
["①因过熟而变得松软。如 ~糊。煮~。②程度极深。如 台词背得~熟。③东西腐坏。如 腐~。④灼伤。如 焦头~额。⑤崩溃,败坏。如 敌人一天天~下去。⑥破碎。如 破~。~纸。⑦头绪杂乱。如 ~摊子。⑧明,有光彩。如 ~银枪。~漫。"]详细解释
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
gǔn guā làn shú
zāo kāng zhī fù
làn màn tiān zhēn
chī zhāng yú làn
luàn zāo zāo
chū tóu chuán ér xiān xiǔ làn
xià sān làn
shū dú xiù làn
pò tóng làn tiě
guāng huī càn làn
pò làn
jiāo tóu làn é
xuān làn
làn bài
làn huǒ
làn kē
pò làn bù kān
huàn làn
hăi kǔ shí làn
zhuó làn
làn zhàng
mí làn
shān tóng shí làn
làn rú zhǐ zhăng
ní làn
làn liào
xī làn
xiāng zāo
làn shé tou
hūn làn
xiāo làn
wū niè bái zāo
guān qí làn kē
làn kē xiān kè
yú làn hé jué
yú làn wă jiě