支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
破碎或破烂的样子。
引艾芜 《某校纪事》一:“首先光滑的柏油路面,变成烂糟糟的灰渣子屑。”萧乾 《往事三瞥》:“那件绛色破上衣的肘部磨出个大窟窿,露着肉,腰间缠着根烂糟糟的绳子。”
làn zāo zāo ㄌㄢˋ ㄗㄠ ㄗㄠ
破碎或破烂的样子。 艾芜 《某校纪事》一:“首先光滑的柏油路面,变成烂糟糟的灰渣子屑。” 萧乾 《往事三瞥》:“那件绛色破上衣的肘部磨出个大窟窿,露着肉,腰间缠着根烂糟糟的绳子。”
["①因过熟而变得松软。如 ~糊。煮~。②程度极深。如 台词背得~熟。③东西腐坏。如 腐~。④灼伤。如 焦头~额。⑤崩溃,败坏。如 敌人一天天~下去。⑥破碎。如 破~。~纸。⑦头绪杂乱。如 ~摊子。⑧明,有光彩。如 ~银枪。~漫。"]详细解释
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
bǔ zāo chuò lí
jiáo làn
shū dú xiù làn
chū tóu de chuán zǐ xiān làn
tiān zhēn làn màn
xuān làn
kuì làn
làn hú
làn huáng
làn jiāng
càn làn duó mù
làn jiăo
zāo kāng
zāo dàn
kū zhī làn yè
jiǔ zāo liăn
shān tóng shí làn
kāng zāo
mài zāo
liú làn
xī zāo
dù làn
làn zǐ
ruăn làn
yú làn ér wáng
làn zhào
yú lóng làn màn
làn ròu
zāo kāng bù yàn
guǐ làn shén jiāo
làn cháng jiǔ
zhěn qū jiè zāo
guān qí làn kē
làn sú
pò pò làn làn
zhū mò làn rán