支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
套语,表示不能再陪伴对方。
例我有事失陪了。
英excuse me, but I must be leaving now;
客套话。表示因故而不能陪伴对方。
引《儿女英雄传》第八回:“你我‘将军不下马,各自奔前程’,恕我失陪。”《花月痕》第十回:“我娘 吕仙阁 还愿去了,失陪两位老爷,休怪!”曹禺 《雷雨》第三幕:“您同 四凤 在屋子里坐一坐,我失陪了。”
表示不能陪伴的客套话。
引《儒林外史·第四九回》:「诸位老先生在此,小子在后面却不知道,失陪的紧。」《老残游记·第三回》:「二位太太早点安置,我失陪了。」
["①丢。如 遗~。坐~良机。收复~地。流离~所。②违背。如 ~约。~信。③找不着。如 迷~方向。④没有掌握住。如 ~言。~职。~调( tiáo )。⑤没有达到。如 ~望。~意。⑥错误。如 ~误。~策。过~。~之毫厘,谬以千里。⑦改变常态。如 惊慌~色。"]详细解释
["①跟随在一起,在旁边做伴。如 ~伴。~同。~客。~葬。~嫁。失~。②从旁协助,辅佐。如 ~臣。~审。③增加的,非主要的。如 ~衬。~都。④古同“赔”,偿还。"]详细解释
diū shī
bù shī suǒ wàng
shī lǚ
shī hún sàng dăn
băi wú yī shī
shī lè yuán
sǔn shī
sàng shēn shī jié
péi tóng
rú shī zuǒ yòu shǒu
yă rán shī xiào
péi jià
shī sàn
péi fáng
lì hài dé shī
shī wù
hào shī
jìn tuì shī jù
liú luò shī suǒ
shī mì
shī zhì
shī lì
bēi zōu shī sè
shī liū shū là
kǔ yún shī suì
nà shí shī
zuò shī jī yí
péi tuī
duì shī
péi lián fáng
pái biàn shī jìn
chuán wén shī shí
dào xīn shī tú
quán héng dé shī
jià zhí mí shī
shēng tài shī diào