支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
变僵。
例僵化为定型的关系。
英rigidify;
不向前发展。
例思想僵化。
英desiccate;
变得僵硬。形容凝滞不动。
引柔石 《二月》十六:“几乎半点钟,他一动不动,似心与身同时为女子之爱力所僵化了。”老舍 《四世同堂》十六:“晓荷 的脸由微笑而扩展到满脸都是僵化了的笑纹。”
指思想凝固不变。
引《新华月报》1979年第6期:“看上去这么聪明的一个人,思想怎么僵化到这步田地。”
变僵硬,凝滞无法开展。
例如:「思想僵化的人,是无法接受新观念的。」
["①仆倒。如 ~尸。②直挺挺,不灵活。如 冻~。~硬。~直。~化。~卧。~死。~冷。~滞。③双方相持不下,两种意见不能调和。如 弄~。~持。~局。"]详细解释
["①性质或形态改变。如 变~。分~。僵~。教( jiào )~。熔~。融~。潜移默~。~干弋为玉帛。。②佛教、道教徒募集财物。如 ~缘。~斋。③用在名词或形容词后,表示转变成某种性质或状态。如 丑~。绿~。④习俗,风气。如 有伤风~。⑤特指“化学”如 ~工。~纤。~肥。","◎同“花”。"]详细解释
yōng sú wén huà
dòng mài yìng huà
diān jiāng
huà huà jiān
huī huà
huà xué wǔ qì
zá huán huà hé wù
huà xué gōng yè
biān yuán huà
huà shí
huà zhuāng
kuò dà huà
liú huà qīng
tè shū huà
tōng huà
huà chún
răo huà
qǐ huà
băn jiāng
huà yù
huà xué xìng zhì
jiàn huà
jì huà
zhā huà
dì huà
tàn huà gài
guó huà
qún huà
dīng rén huà mù
huà yǒng
yì huà zuò yòng
yăng huà tóng
liú huà gǒng
chén huà chéng
lǜ yăng huà gào
huà xiāng chóng chá