支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
变僵。
例僵化为定型的关系。
英rigidify;
不向前发展。
例思想僵化。
英desiccate;
变得僵硬。形容凝滞不动。
引柔石 《二月》十六:“几乎半点钟,他一动不动,似心与身同时为女子之爱力所僵化了。”老舍 《四世同堂》十六:“晓荷 的脸由微笑而扩展到满脸都是僵化了的笑纹。”
指思想凝固不变。
引《新华月报》1979年第6期:“看上去这么聪明的一个人,思想怎么僵化到这步田地。”
变僵硬,凝滞无法开展。
例如:「思想僵化的人,是无法接受新观念的。」
["①仆倒。如 ~尸。②直挺挺,不灵活。如 冻~。~硬。~直。~化。~卧。~死。~冷。~滞。③双方相持不下,两种意见不能调和。如 弄~。~持。~局。"]详细解释
["①性质或形态改变。如 变~。分~。僵~。教( jiào )~。熔~。融~。潜移默~。~干弋为玉帛。。②佛教、道教徒募集财物。如 ~缘。~斋。③用在名词或形容词后,表示转变成某种性质或状态。如 丑~。绿~。④习俗,风气。如 有伤风~。⑤特指“化学”如 ~工。~纤。~肥。","◎同“花”。"]详细解释
huī huà tǔ
huà dié
jìng huà xié huì
bái jiāng jiāng
zhí jiāng jiāng
rè huà xué fāng chéng shì
sān yăng huà èr shēn
gài niàn huà
yè huà
huà yàn yuán
kuò dà huà
gé huà
yú huà
chí huà
huà chéng
gěng huà
cuì huà
xuán huà
huà biàn
huà zhǐ
huà cái
suí shí biàn huà
biàn huà bù qióng
qiú huà
jué jiăo shòu huà
huà xùn
lǜ huà gǒng
jiāng chí bù xià
bǐ jiào wén huà
hán chán jiāng niăo
chuí zhí lǜ huà
qián xiāo mò huà
dū shì wén huà
shēn jiăo huà bìng
shēng huà yăng huà
bù zào huà wù