支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
停止说话;不要讲下去。
例你给我住口。告诉他们,他厌烦他们的谈话,希望他们住口。
英hold one’s tougue; shut up; stop talking;
停止説话;不要讲下去。
引《西游记》第五六回:“那长老念彀有十餘遍,还不住口。”《小五义》第三三回:“妈妈快些住口。想少爷乃是宦门的公子,岂肯要你这开黑店的女儿,还不快些住口!”袁鹰 《保卫红领巾》:“住口!少先队、红领巾,不容你们污蔑!”
停止说话,多含有命令他人中止发言之意。也作「住嘴」。
引《红楼梦·第六六回》:「你又忘情了,还不住口!」
["①长期居留或短暂歇息。如 居~。~宿。~房。~户。②停,止,歇下。如 ~手。雨~了。③动词的补语(➊表示稳当或牢固,如“站~”;➋表示停顿或静止,如“他愣~了”。➌与“得”或“不”连用,表示力量够得上,如“支持不~了”)。"]详细解释
["①人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”)如 ~腔。~才。~齿。~若悬河。②容器通外面的地方。如 瓶子~。③出入通过的地方。如 门~。港~。④特指中国长城的某些关口(多用作地名)如 古北~。喜峰~。⑤破裂的地方。如 ~子。"]详细解释
kǒu shù
kǒu shé zhī zhēng
jīn kǒu yù yá
shī zī dà kāi kǒu
kǒu yín
kǒu bái
xīn zhí kǒu kuài
hú kǒu sì fāng
láo dòng shì líng rén kǒu
huán xíng jiāo chā kǒu
mò kǒu
jué kǒu
àn nài bù zhù
zhù jiăo
bāng kǒu
rén kǒu mì dù
xián zhù
bă zhù
kǒu dăi
fā tuō kǒu chǐ
chún gān kǒu zào
kǒu suān
kǒu zhōng shī
jí kǒu
zào kǒu
rén kǒu tǒng jì
jìng kǒu
tān kǒu
mù kǒu diāo kè
wàng kǒu
zhuō kǒu dùn cí
kǒu tǐ
shè kǒu
zhāng kǒu huò
kǒu chēng sān mèi
rén kǒu gòu chéng