支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
停止说话;不要讲下去。
例你给我住口。告诉他们,他厌烦他们的谈话,希望他们住口。
英hold one’s tougue; shut up; stop talking;
停止説话;不要讲下去。
引《西游记》第五六回:“那长老念彀有十餘遍,还不住口。”《小五义》第三三回:“妈妈快些住口。想少爷乃是宦门的公子,岂肯要你这开黑店的女儿,还不快些住口!”袁鹰 《保卫红领巾》:“住口!少先队、红领巾,不容你们污蔑!”
停止说话,多含有命令他人中止发言之意。也作「住嘴」。
引《红楼梦·第六六回》:「你又忘情了,还不住口!」
["①长期居留或短暂歇息。如 居~。~宿。~房。~户。②停,止,歇下。如 ~手。雨~了。③动词的补语(➊表示稳当或牢固,如“站~”;➋表示停顿或静止,如“他愣~了”。➌与“得”或“不”连用,表示力量够得上,如“支持不~了”)。"]详细解释
["①人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”)如 ~腔。~才。~齿。~若悬河。②容器通外面的地方。如 瓶子~。③出入通过的地方。如 门~。港~。④特指中国长城的某些关口(多用作地名)如 古北~。喜峰~。⑤破裂的地方。如 ~子。"]详细解释
kǒu căi
kǒu bù yìng xīn
kǒu jiăng zhǐ huà
sān chà lù kǒu
kǒu bù duì xīn
kǒu fǔ
kǒu kǒu
găng kǒu
kǒu jiăo chūn fēng
hàn kǒu
bì kǒu cáng shé
zhù zhe
cùn kǒu
jù kǒu
zhù shì
yìn kǒu
kǒu zuǐ
rén zhù
sān zhù
bǐ fá kǒu zhū
kǒu tán zhǐ huà
wăng kǒu
fán kǒu
lèng zhù
kòu zhù
gēn zhù
rě kǒu miàn
kǒu àn
děng zhù huí
zhàn kǒu ér
tōng kǒu
tǒng yī kǒu jìng
dă kǒu shào
gǔ kǒu gēng
zhāng kǒu diào shé
yōu yōu zhòng kǒu