支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
呼喝。
引阿英 《六十年前的相声》:“只有九门提督出门,有囚首丧面、破帽鹑衣之看卫兵在前,执黑皮鞭高声唱喝云:‘大人来了!大人来了!’以示‘九门提督出门之威风’。”
呼喝。 阿英 《六十年前的相声》:“只有九门提督出门,有囚首丧面、破帽鹑衣之看卫兵在前,执黑皮鞭高声唱喝云:‘大人来了!大人来了!’以示‘九门提督出门之威风’。”
["①依照乐(yuè ㄩㄝˋ)律发声。如 ~歌。~腔。~段。~功。~和(hé ㄏㄜˊ)。歌~。②高呼,大声叫。如 ~名。~收。③歌曲。如 唱个~儿。④古同“倡”,倡导。⑤姓。"]详细解释
["①把液体饮料或流质食物咽下去。如 ~水。~酒。~茶。~粥。②特指喝酒。如 ~醉了。","◎大声喊叫。如 ~彩。~问。","◎声音嘶哑、噎塞:“儿生,号啼之声鸿朗高畅者寿,嘶~湿下者夭”。"]详细解释
chàng qiāng
chàng gāo diào
chàng piào
chàng shuāng huáng
chàng yín
hè zhì hū lú
hē duō
hē mìng
yīn hē
zhàn chàng
yǒng chàng
chàng hào
chàng niàn
chàng tàn
chì hè
diàn hē
bàng hè dăng
hăi chī hăi hē
tóng hē
chàng chàng liē liē
féi chī féi hē
jiă chàng
diăn chàng
zàn chàng
yǐn chàng
lú chàng
shuō xué dòu chàng
zǒu chàng
kāi luó hè dào
yāo tiān hē dì
yě chàng
yǐng zhōng chàng
èr chàng
gēng chàng dié hé
jiă xì zhēn chàng
xiăo zǔ chàng