支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
呼喝。
引阿英 《六十年前的相声》:“只有九门提督出门,有囚首丧面、破帽鹑衣之看卫兵在前,执黑皮鞭高声唱喝云:‘大人来了!大人来了!’以示‘九门提督出门之威风’。”
呼喝。 阿英 《六十年前的相声》:“只有九门提督出门,有囚首丧面、破帽鹑衣之看卫兵在前,执黑皮鞭高声唱喝云:‘大人来了!大人来了!’以示‘九门提督出门之威风’。”
["①依照乐(yuè ㄩㄝˋ)律发声。如 ~歌。~腔。~段。~功。~和(hé ㄏㄜˊ)。歌~。②高呼,大声叫。如 ~名。~收。③歌曲。如 唱个~儿。④古同“倡”,倡导。⑤姓。"]详细解释
["①把液体饮料或流质食物咽下去。如 ~水。~酒。~茶。~粥。②特指喝酒。如 ~醉了。","◎大声喊叫。如 ~彩。~问。","◎声音嘶哑、噎塞:“儿生,号啼之声鸿朗高畅者寿,嘶~湿下者夭”。"]详细解释
chàng zhòu
chàng yì
hè lìng
chī hē wán lè
hē fēng ē yān
hē shén mà guǐ
yīn hē
àn hē
chàng măo
chàng kăi
chàng hăo
chàng gōng
chàng yuè
chàng piān er
diàn hē
qiān rén chàng , wàn rén hé
chàng chàng liē liē
gē chàng jiā
yáng chàng
diăn chàng
chàng hē
xiăo chàng
cáo hē
dòng hē
chàng shēn
yuàn chàng
yàn chàng
yán chàng
xiăo hăi chàng
yǐn háng gāo chàng
lóng jiē hè dào
cǐ chàng bǐ hè
líng chàng
suí bāng chàng yǐng
dà hè yī shēng
gāo chàng rù yún