支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
为掩盖内心的苦楚和烦恼而勉强装出的笑容。
英wan smile;
心情痛苦时勉强作出笑容。
引冰心 《我的邻居》:“她嘴唇颤动着惨笑了一下,说:‘我这个人真不中用,从小就没学过这些事情。’”老舍 《四世同堂》四一:“这个呼声,每每教小儿女们口中馋出酸水,而老人们只好摸一摸已经活动了的牙齿,惨笑一下。”
心中悲伤痛苦却勉强装出笑容。
例如:「每当有人问起他的身世,他总是惨笑不语。」
["①狠,恶毒。如 ~毒。~刻。~虐。~烈。~无人道。②可悲伤,使人难受。如 凄~。悲~。~淡。~剧。~案。~景。~象。~不忍睹。~绝人寰。③程度严重。如 ~重( zhòng )。~败。"]详细解释
["①露出愉快的表情,发出欢喜的声音。如 ~容。~颜。~眯眯。谈~风生。②讥嘲。如 ~柄。~话。~谈。贻~大方。嘲~。见~。耻~。"]详细解释
xiào shàn
căn jué rén huán
jīng xīn căn mù
căn jǔ
xiào lù
diāo căn
qiăo xiào yān rán
yī xiào băi mèi
pò tì wéi xiào
jiàn xiào
căn jù
căn lǜ
xiào lín
pū chī yī xiào
yú căn
căn cù
pò tì ér xiào
hái xiào
căn jí
hūn căn là
ēi xiào
biăn xiào
xiào yuè
yàn xiào
năn rán yī xiào
fù xiào
tí xiào yīn yuán
xīn xiào
xiào ào fēng yuè
jīng yíng căn dàn
mò shāng qiăn xiào
níng móu qiăn xiào
chuán wéi xiào tán
căn lǜ nián huá
xiào bù jī ér
xiào mà yóu rén