支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
广州话有很多名词后带动词或形容词的叠加,听起来都有几分俏皮、嚣张之意。
["①揩拭。如 ~脸。~洗。~桌子。②搽,涂敷。如 ~粉。~油。③摩,搓。如 摩拳~掌。~澡。④贴近。如 ~黑(傍晚)。~边。"]详细解释
["①齿(古代把大齿称为“牙”,现在“牙”是齿的通称,亦称“牙齿”)如 ~垢。~龈。~碜。~祭。②像牙齿形状的东西。如 抽屉~子。③特指象牙。如 ~雕。④旧时介绍买卖从中取利的人。如 ~商。~行。⑤姓。"]详细解释
qiè chǐ yăo yá
āi jiān cā liăn
cā chuáng
jīn yá
láng yá pāi
yǐ yăn huán yăn , yǐ yá huá yá
guān bù wēi yá zhăo wēi
kē yá kē zuǐ
pú táo yá
xiàng yá tă
yá diāo
yá guān
dú yá
yá lún
yá pó
lù yá
yăo qǐ yá guān
yá zhì
yá pán
xián kè yá
gāo yá
yá hòu huì
yá shì
zhuàng yá
yá sǔn
qiáng zuǐ yìng yá
yá shuì
dòu yá bàn chǐ
xíng yá
pán yá
yá gān
nǔ yá tū zuǐ
gōu zhăo jū yá
xián mó yá
dă yá dòu zuǐ
huáng yá tǔ