支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
广州话有很多名词后带动词或形容词的叠加,听起来都有几分俏皮、嚣张之意。
["①揩拭。如 ~脸。~洗。~桌子。②搽,涂敷。如 ~粉。~油。③摩,搓。如 摩拳~掌。~澡。④贴近。如 ~黑(傍晚)。~边。"]详细解释
["①齿(古代把大齿称为“牙”,现在“牙”是齿的通称,亦称“牙齿”)如 ~垢。~龈。~碜。~祭。②像牙齿形状的东西。如 抽屉~子。③特指象牙。如 ~雕。④旧时介绍买卖从中取利的人。如 ~商。~行。⑤姓。"]详细解释
jiáo yá bā
mó quán cā zhăng
cā quán mò zhăng
dòng mó cā
cā mǒ
huá cā
yá zhăo
yá jiăo
xiàng yá
cā tóu pí
mó pí cā yăng
bā cā mó gǔ
hóng yá
yá chǐ huà shí
hǔ yá jié lì
láng yá shān wǔ zhuàng shì
yá yăng yăng
kē cā cā
xī bān yá
yá guān
què jiăo shǔ yá
cáo yá
dăo yá
zōu yá
zī yá lái zuǐ
yá zhàng
chū yá
zhú yá
suí yá
yá de
jū yá
yá xiāng
yá qín
nǔ yá tū zuǐ
jìng mó cā lì
quăn yá yīng zhăo