支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
广州话有很多名词后带动词或形容词的叠加,听起来都有几分俏皮、嚣张之意。
["①揩拭。如 ~脸。~洗。~桌子。②搽,涂敷。如 ~粉。~油。③摩,搓。如 摩拳~掌。~澡。④贴近。如 ~黑(傍晚)。~边。"]详细解释
["①齿(古代把大齿称为“牙”,现在“牙”是齿的通称,亦称“牙齿”)如 ~垢。~龈。~碜。~祭。②像牙齿形状的东西。如 抽屉~子。③特指象牙。如 ~雕。④旧时介绍买卖从中取利的人。如 ~商。~行。⑤姓。"]详细解释
yăo yá guān
mó dāo cā qiāng
dòng mó cā
yá zhōu yán
dă yá
cā tóu pí
cā yăn mǒ lèi
mó pí cā yăng
yá bù yuē ér chì
quăn yá jiāo cuò
xiàng yá tă
cáo yá
láng yá
kē yá
líng yá lì chǐ
yá rén
liè yá
zhǔ yá
yá tuī
hăi yá
yá gǔ
tóng yá
yá hé
yá zhā
yá xì
sān yá
yá qí fēng
gōng yá
yá xián
hù shì yá láng
lín yá
yá jiăn
yá jiān
bó yá xián
dă yá pái