支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
广州话有很多名词后带动词或形容词的叠加,听起来都有几分俏皮、嚣张之意。
["①揩拭。如 ~脸。~洗。~桌子。②搽,涂敷。如 ~粉。~油。③摩,搓。如 摩拳~掌。~澡。④贴近。如 ~黑(傍晚)。~边。"]详细解释
["①齿(古代把大齿称为“牙”,现在“牙”是齿的通称,亦称“牙齿”)如 ~垢。~龈。~碜。~祭。②像牙齿形状的东西。如 抽屉~子。③特指象牙。如 ~雕。④旧时介绍买卖从中取利的人。如 ~商。~行。⑤姓。"]详细解释
shǔ yá què jiăo
yăo yá xíng
shēng kě cā
cā guā
jiàn cā
cā ěr wā
wǔ zhăo zhāng yá
shí rén yá huì
yăo yá
chǐ yá chūn sè
jǐ yá
mó cā xì shù
cā jiān jiē zhǒng
hǔ yá jié lì
yá guān
jiàn yá
zī yá
yá bù
yá chuí
yăo jǐn yá gēn
jiāng yá
diān yá
yá pèi
yá zhàng
yá hù
yán yá
yá zhù
áo yá jié qū
shí rén yá hòu
zhà yá
yá jī qiăo zhì
fǔ yá xiāng yǐ
jù yá
yá qián
huō yá jù chǐ
chǐ yá wéi huò