支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
广州话有很多名词后带动词或形容词的叠加,听起来都有几分俏皮、嚣张之意。
["①揩拭。如 ~脸。~洗。~桌子。②搽,涂敷。如 ~粉。~油。③摩,搓。如 摩拳~掌。~澡。④贴近。如 ~黑(傍晚)。~边。"]详细解释
["①齿(古代把大齿称为“牙”,现在“牙”是齿的通称,亦称“牙齿”)如 ~垢。~龈。~碜。~祭。②像牙齿形状的东西。如 抽屉~子。③特指象牙。如 ~雕。④旧时介绍买卖从中取利的人。如 ~商。~行。⑤姓。"]详细解释
zhāng yá wǔ zhăo
jiáo yá bā
yăo dìng yá guān
róu cā
cā káng
tiăo yá chóng
líng yá lì chǐ
tiě miàn qiāng yá
zī yá
yá zhōu yán
bō zuǐ liáo yá
gǔn dòng mó cā
cā yăn mǒ lèi
huá cā cā
kě cā cā
yù yá
yá shuā
yá qiān
dăo yá
jiāo yá
ōu yá
yá bō
yá chóu
liè yá
yá jiāng
yá hù
yá sè
áo yá qū qū
gēn yá pán cuò
gǔ yá
xián mó yá
bāo yăn bāo yá
yá cā cā
xīn fù zhăo yá
hú píng yá zi