支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
旧俗称送灶神上天为“辞灶”。在腊月廿三或廿四日举行。
旧俗称送灶神上天为“辞灶”。在腊月廿三或廿四日举行。参见“送灶”。
引清•张尔岐 《蒿庵闲话》卷一:“礼,夏祀灶,今以季冬。虽与古异,实本功令,乃云灶神於是月二十四日,上天言人功罪,设糕餳酒脯之属以送之,名曰辞灶。愚诬之甚,盖惑於晦日上天之説,遂误以祠为辞耳。”
["①用砖石砌成的生火做饭的设备。如 锅~。炉~。~突(灶上的烟筒)。②指“灶君”(中国民间在锅灶附近供的神)如 祭~。"]详细解释
["①告别。如 告~。~诀。~行。~世。~别。②不接受,请求离去。如 ~职。~呈。③躲避,推托。如 不~辛苦。~让。~谢。推~。④解雇。如 ~退。⑤同“词”。⑥优美的语言。如 ~藻。修~。⑦讲话;告诉:“请~于军”。⑧文体的一种。如 ~赋。陶渊明《归去来兮~》。"]详细解释
yì bù róng cí
qiú zào tou bù rú gào zào wěi
lián èr zào
cí zhí
jìng cí
zhù cí
cí măn
cí ràng
yǐ wén hài cí
cí diăn
bì cí
chén cí
jué cí
wēn cí
chăn cí
wú kuì cí
cí qīng
cí cháo
yù cí
zào fǔ
biàn cí
cái cí
zhī cí
yī miàn zhī cí
lěng zào
bié cí
luàn cí
cí zhǐ
lìng cí
lán cí
wēi cí sǒng tīng
zhí cū jǐng zào
shěn zào chăn wā
zhuì cí zhī shì
yǐ cí hài yì
dà sì jué cí