支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
用线相交去脸部细毛。
英pluck the down from the face;
旧时妇女的修容术。用细线交互缠绞拔去脸上的汗毛。
引梁斌 《播火记》四:“又到那头屋里,和 严萍 帮助 金华 梳头绞脸,穿上衣服。”
一种妇人修容术。用细线交叉成剪刀形,再使线一紧一松,用来拔去脸部的汗毛。今俗多以镊子代替细线。
传统婚俗之一。指婚礼前为新娘修饰梳妆脸面。女子一生只开脸一次,表示已婚。多由公婆、丈夫、子女俱全的所谓全福妇女进行操作。
["①拧,扭紧,挤压。如 ~车。~痛。~心。~肠痧(霍乱病的俗称)。~尽心力。②用绳子把人勒死。如 ~刑。~杀。③缠绕。如 ~缠。~结。④量词,用于纱或毛线等。"]详细解释
["①面孔,头的前部从额到下巴。如 ~颊。~孔。~形(亦作“脸型”)。~色。~谱。②物体的前部。如 鞋~儿。门~儿。③体面,面子,颜面。如 ~面。~皮。~软。丢~。赏~。"]详细解释
róng cháng liăn
fān liăn wú qíng
liăn nèn
liăn pǔ
hăo liăn
chěng liăn
jiǔ liăn
liăn shuǐ
zuǐ liăn
mǔ zǐ liăn
lǘ liăn
băi liăn
xián pí lài liăn
jiăo xíng jià xià de bào gào
é dàn liăn
xián pí xián liăn
biàn liăn
jiăo shā
jiăo jīn
jiăo jí
qiào liăn
tóng chuí huā liăn
jiăo chán
yún liăn
jiū jiăo
shuāi liăn zǐ
chū tóu lù liăn
lěng liăn ér
chì liăn
mén liăn
liăn ruăn xīn cí
mā bù xià liăn
bié le liăn
liăn pǔ huà
lăo zhe liăn pí
măn liăn shēng huā