支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
货色,料子。
引曹禺 《北京人》第一幕:“他穿一套棕色西服,货料和剪裁都好。”
huò liào
他穿一套棕色西服,货料和剪裁都好。 曹禺《北京人》第一幕
货色
〖goods〗∶商品的品种或质量.
〖rubbish〗∶比喻人或思想言论、作品等(含贬义).
〖stuff〗∶价值不大的著作、演说或主意.
〖propertyandbeauty〗∶财货和美色.
["①估计,猜想。如 ~想。预~。②可供制造其他东西的物质。如 材~。~子。备~。③喂牲口用的谷物。如 草~。④一种熔点较低的玻璃,用来制造器皿或工艺品。如 ~器。⑤烹调时的调味品。如 调~。⑥整理,处理。如 ~理。⑦量词,用于中药配制丸药,处方剂量的全份。如 配一~药。"]详细解释
["①商品。如 ~物。~主。~位。~栈。②钱币。如 ~币。通~。③卖。如 ~殖(经商)。~卖。④贿赂。⑤骂人或开玩笑的话。如 蠢~。宝~。"]详细解释
qí huò kě jū
bèn huò
xiāng liào
huài liào
liào lǐ
yóu liào
hé rán liào
dìng huò
qī huò
shí liào
qián huò
shàng huò
yù liào
dú huò
kuài huò
wú liào
liè huò
tiăo huò
huò láng ér
huò qián
huí liào
liào jiāng pào
huò qiú
xié huò
huò nóng
shēng liào
shuăi huò
liào shù
yù huò
jīn yù huò lù
liáng liào shǐ
wù liào hào
kè liào
méi tiān huò
cái zhí wù liào