支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
孤单;无依无靠或没有陪衬。
引鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“只有自己在上,一个,孤另另,凄凉,寂寞。”朱自清 《黑暗》诗:“这是一个黑漆漆的晚上,我孤另另地在广场的角上坐着。”
孤单。
例如:「自从妻子去世后,他便一个人孤另另的过日子。」
孤单;无依无靠或没有陪衬
鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“只有自己在上,一个,孤另另,凄凉,寂寞。” 朱自清 《黑暗》诗:“这是一个黑漆漆的晚上,我孤另另地在广场的角上坐着。”
["◎别的,以外。如 ~外。~行( xíng )。~议。~眼看待。~起炉灶(a.喻重新做起;b.喻另立门户,另搞一套)。"]详细解释
["①幼年死去父亲或父母双亡。如 ~儿。遗~。托~。~寡鳏独(孤儿,寡妇,无妻或丧妻的人,年老无子女的人)。②单独。如 ~单。~独。~立。~僻。~傲。~茕(单独无依然)。~介。~身。~危。~芳自赏。~苦伶仃。~掌难鸣。~云野鹤(喻闲逸逍遥的人)。③古代帝王的自称。如 ~家。~王。④古同“辜”,辜负。"]详细解释
guān guă gū dú
gū cāo
gū tóng
gū dīng dīng
gū dú
gū zhăng nán míng
gū pì
gū cūn
gū líng
gū shēn zhī yǐng
gū cí
gū huái
gū zhí
gū kè
gū jiè
gū jì
jī gū
jì gū
gū wēi
xián yún gū hè
gū niăo
gū tú
gū xíng
gū kuàng
gū lěng
gū gū xī xī
gū chú
gū jiăo
gū yíng
gū zhú chéng
fù dé gū ēn
lìng xún cāng hăi
lìng móu chū lù
tiān yá gū dú
gū zǐ sòng lăo
gū zhěn nán mián