支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
孤单;无依无靠或没有陪衬。
引鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“只有自己在上,一个,孤另另,凄凉,寂寞。”朱自清 《黑暗》诗:“这是一个黑漆漆的晚上,我孤另另地在广场的角上坐着。”
孤单。
例如:「自从妻子去世后,他便一个人孤另另的过日子。」
孤单;无依无靠或没有陪衬
鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“只有自己在上,一个,孤另另,凄凉,寂寞。” 朱自清 《黑暗》诗:“这是一个黑漆漆的晚上,我孤另另地在广场的角上坐着。”
["◎别的,以外。如 ~外。~行( xíng )。~议。~眼看待。~起炉灶(a.喻重新做起;b.喻另立门户,另搞一套)。"]详细解释
["①幼年死去父亲或父母双亡。如 ~儿。遗~。托~。~寡鳏独(孤儿,寡妇,无妻或丧妻的人,年老无子女的人)。②单独。如 ~单。~独。~立。~僻。~傲。~茕(单独无依然)。~介。~身。~危。~芳自赏。~苦伶仃。~掌难鸣。~云野鹤(喻闲逸逍遥的人)。③古代帝王的自称。如 ~家。~王。④古同“辜”,辜负。"]详细解释
liù chǐ zhī gū
hè gū
chēng gū dào guă
gū dú
gū qín
dú gū
gōng gū
gū jié
gū hè
lìng qǐng gāo míng
gū yì
xíng gū yǐng guă
gū zhí
gū qī
gū fèng
gū xīng
lìng kāi
gū gū xī xī
gū zhàng
qióng gū
gū jǔ
gū shuō
fú jì gū xuán
chēng lí gū tú
gū zūn
gū lún
gū jī
gū shuāng
gū zhuó
shǔ hòu xīng gū
gū ào yī shì
gū dān bèi yǐng
hàn wǔ tuō gū
dú gū hún
niè zǐ gū chén