支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
孤单;无依无靠或没有陪衬。
引鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“只有自己在上,一个,孤另另,凄凉,寂寞。”朱自清 《黑暗》诗:“这是一个黑漆漆的晚上,我孤另另地在广场的角上坐着。”
孤单。
例如:「自从妻子去世后,他便一个人孤另另的过日子。」
孤单;无依无靠或没有陪衬
鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“只有自己在上,一个,孤另另,凄凉,寂寞。” 朱自清 《黑暗》诗:“这是一个黑漆漆的晚上,我孤另另地在广场的角上坐着。”
["◎别的,以外。如 ~外。~行( xíng )。~议。~眼看待。~起炉灶(a.喻重新做起;b.喻另立门户,另搞一套)。"]详细解释
["①幼年死去父亲或父母双亡。如 ~儿。遗~。托~。~寡鳏独(孤儿,寡妇,无妻或丧妻的人,年老无子女的人)。②单独。如 ~单。~独。~立。~僻。~傲。~茕(单独无依然)。~介。~身。~危。~芳自赏。~苦伶仃。~掌难鸣。~云野鹤(喻闲逸逍遥的人)。③古代帝王的自称。如 ~家。~王。④古同“辜”,辜负。"]详细解释
gū fēng
gū xíng yī yì
gū lìng lìng
gū dú
jī gū
gū kǔ
gū dēng
gū yàn
gū zhú jūn
gū yǔ
gū tǐng
gū cuō
gū bèi
gū yòu
gū chéng guă rén
gū zhàng
gū lǚ
gū lì
gū tú
gū jīng jué jù
gū líng
gū yùn
gū lěng
gū qióng
gū jù
gū mài
yě hè gū yún
gū píng
gū xié
gū yīn
gū jūn bó lǚ
lìng xún cāng hăi
gū dú zhōng shēng
měng gu dīng
hóng shí gū huái