支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
孤单;无依无靠或没有陪衬。
引鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“只有自己在上,一个,孤另另,凄凉,寂寞。”朱自清 《黑暗》诗:“这是一个黑漆漆的晚上,我孤另另地在广场的角上坐着。”
孤单。
例如:「自从妻子去世后,他便一个人孤另另的过日子。」
孤单;无依无靠或没有陪衬
鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“只有自己在上,一个,孤另另,凄凉,寂寞。” 朱自清 《黑暗》诗:“这是一个黑漆漆的晚上,我孤另另地在广场的角上坐着。”
["◎别的,以外。如 ~外。~行( xíng )。~议。~眼看待。~起炉灶(a.喻重新做起;b.喻另立门户,另搞一套)。"]详细解释
["①幼年死去父亲或父母双亡。如 ~儿。遗~。托~。~寡鳏独(孤儿,寡妇,无妻或丧妻的人,年老无子女的人)。②单独。如 ~单。~独。~立。~僻。~傲。~茕(单独无依然)。~介。~身。~危。~芳自赏。~苦伶仃。~掌难鸣。~云野鹤(喻闲逸逍遥的人)。③古代帝王的自称。如 ~家。~王。④古同“辜”,辜负。"]详细解释
gū shāng
gū dú zhě
duàn yàn gū hóng
gū guă
gū pì
gū cuì
yí gū
gū yóu
gū cáng
gū dàn
gū rén
gū tún
gū chéng guă rén
gū qiè
gū lǚ
yù gū
gū yì
luán gū fèng zhī
gū qī
gū zhú
dào guă chēng gū
gū zhàng
bào gū yàn
gū lùn
gū píng
gū zhì
gū jīng
gū zhuó
gōu huǒ gū míng
lìng yăn kàn qù
gū luán wǔ jìng
gū xióng shēng zhí
gū cí guă hè
gū dú yuán
tiān shà gū xīng