支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
无从享受祭祀的鬼。
无从享受祭祀的鬼。参见“馁而”。
引清•蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”
解释:无从享受祭祀的鬼。
出处:清 蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”参见“ 馁而 ”。
["①饥饿。如 冻~。②没有勇气。如 气~。自~。~怯。③鱼腐烂:“鱼~而肉败”。"]详细解释
["①指依附形体而存在的精神。如 魂~。丢魂落~。魂飞~散。②精神,精力。如 ~力。气~。体~。③古同“霸”,月始生或将灭时的微光。④古同“粕”,糟粕。⑤古同“珀”,琥珀。"]详细解释
qì pò
něi qiè
háo bù qì něi
hào pò
tǐ pò
dù pò
tù pò
pò pò
jīng hún dòng pò
shè rén xīn pò
qī pò
něi găo
něi qì
něi rěn
yàn pò
pò mò
dān pò
yīn pò
hún fēi pò yuè
yíng pò
fú pò
zhēn pò
pò sàn hún fēi
yú něi ròu bài
dòng něi zhī yú
xíng pò
jīng pò
xuě pò
wǔ pò
chí hún dàng pò
xì pò
páng shēng pò
hún yáo pò luàn
jīng hún luò pò
kū pò
hún fēi pò yáng