支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
无从享受祭祀的鬼。
无从享受祭祀的鬼。参见“馁而”。
引清•蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”
解释:无从享受祭祀的鬼。
出处:清 蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”参见“ 馁而 ”。
["①饥饿。如 冻~。②没有勇气。如 气~。自~。~怯。③鱼腐烂:“鱼~而肉败”。"]详细解释
["①指依附形体而存在的精神。如 魂~。丢魂落~。魂飞~散。②精神,精力。如 ~力。气~。体~。③古同“霸”,月始生或将灭时的微光。④古同“粕”,糟粕。⑤古同“珀”,琥珀。"]详细解释
hán suān luò pò
jīng hún duó pò
wáng hún shī pò
qī pò
hún fēi pò sàn
dòng pò
zāi shēng pò
xiāo hún duó pò
pò mén
pò xīn
něi hǔ
něi jǐn
něi piăo
něi pò
něi què
něi rěn
něi ruò
jí něi
yí pò
chū pò
yàn pò
cán pò
chǐ pò
dān pò
yào pò
xù pò
pò xiāo hún sàn
yào pò băo
fù pò
ān shén dìng pò
jīng xīn chǐ pò
yú něi ròu bài
kuáng pò
xīn pò
xì pò
jīng hún sàng pò