支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
无从享受祭祀的鬼。
无从享受祭祀的鬼。参见“馁而”。
引清•蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”
解释:无从享受祭祀的鬼。
出处:清 蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”参见“ 馁而 ”。
["①饥饿。如 冻~。②没有勇气。如 气~。自~。~怯。③鱼腐烂:“鱼~而肉败”。"]详细解释
["①指依附形体而存在的精神。如 魂~。丢魂落~。魂飞~散。②精神,精力。如 ~力。气~。体~。③古同“霸”,月始生或将灭时的微光。④古同“粕”,糟粕。⑤古同“珀”,琥珀。"]详细解释
luò pò bù jī
hún hào pò sàng
chán pò
pò sàn hún xiāo
hēi pò
jī něi
shén pò
huáng něi
něi bài
něi bì
něi fù
něi ruò
dōng něi
pín něi
chū pò
pò băo
àn pò
yíng pò
jì shēng pò
huì pò
jīn pò
zhēn pò
ān shén dìng pò
xiān pò
tiān duó zhī pò
něi piăo xiāng wàng
jiǔ pò
yù pò
xiāo hún dàng pò
páng sǐ pò
tiān duó qí pò
chí hún dàng pò
jīng xīn diào pò
hún yáo pò luàn
hún piāo pò sàn
qī hún liù pò