支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
无从享受祭祀的鬼。
无从享受祭祀的鬼。参见“馁而”。
引清•蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”
解释:无从享受祭祀的鬼。
出处:清 蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”参见“ 馁而 ”。
["①饥饿。如 冻~。②没有勇气。如 气~。自~。~怯。③鱼腐烂:“鱼~而肉败”。"]详细解释
["①指依附形体而存在的精神。如 魂~。丢魂落~。魂飞~散。②精神,精力。如 ~力。气~。体~。③古同“霸”,月始生或将灭时的微光。④古同“粕”,糟粕。⑤古同“珀”,琥珀。"]详细解释
wáng hún sàng pò
shī shén sàng pò
hào pò
bào pò
xiāo pò
něi shì
xīn pò
yì pò
yán pò
jīng hún shè pò
páng pò
qī pò
něi bài
něi bìng
něi jī
hán něi
jí něi
tōu něi
pò guāng
àn pò
yuān pò
jì shēng pò
fù pò
huán pò
zhēn pò
pò sàn hún piāo
pò dàng hún yáo
gǔ něi qí mí
dòng něi zhī yú
líng pò
chí hún dàng pò
jīng xīn diào pò
kū pò
lì pò
luò pò jīng hú