支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
无从享受祭祀的鬼。
无从享受祭祀的鬼。参见“馁而”。
引清•蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”
解释:无从享受祭祀的鬼。
出处:清 蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”参见“ 馁而 ”。
["①饥饿。如 冻~。②没有勇气。如 气~。自~。~怯。③鱼腐烂:“鱼~而肉败”。"]详细解释
["①指依附形体而存在的精神。如 魂~。丢魂落~。魂飞~散。②精神,精力。如 ~力。气~。体~。③古同“霸”,月始生或将灭时的微光。④古同“粕”,糟粕。⑤古同“珀”,琥珀。"]详细解释
fēi pò
něi qiè
jǔ sàng qì něi
wáng hún sàng pò
chán chú pò
qī pò
pò pò
qì něi
zāi shēng pò
zuì luò pò
dòng něi
shī shén luò pò
yè pò
shén pò
zhì pò
něi guǐ
něi jǐn
něi piăo
něi què
něi ruò
hào pò
pò guāng
pò shì
pò yuān
sù pò
yào pò
yíng pò
tuí pò
dòng něi zhī yú
xiāo hún dàng pò
róng pò
páng shēng pò
hún yáo pò luàn
bīng hún sù pò
zhāo hún xù pò