支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
一个人演唱歌曲,常有伴秦。
英vocal solo;
亦作“独倡”。独自倡言,单独提倡。
引宋•苏轼 《馈岁》诗:“亦欲举乡风,独倡无人和。”
独自吟咏、吟唱。
引唐•鲍溶 《送僧东游》诗:“独唱 郢 中雪,还游天际霞。”宋•梅尧臣 《依韵和原甫省中松石画壁》:“画来二十年,数偶未輒爱……今逢 茂陵 人,独唱亦豪迈。”
一种声乐演唱形式,由一人单独演唱,常用乐器伴奏,亦有用人声伴唱者。
引《新唐书·南蛮传下·骠》:“丝竹缓作,一人独唱,歌工復通唱军士《奉圣乐》词。”邹韬奋 《萍踪寄语》六九:“一种是单人独舞,如唱歌之有‘独唱’一样。”
一个人演唱。
例如:「他的歌喉嘹亮悦耳,这次的独唱博得许多听众的好评。」
反合唱 齐唱
一个人演唱歌曲,常用乐器伴奏。有时候也有伴舞。
["①依照乐(yuè ㄩㄝˋ)律发声。如 ~歌。~腔。~段。~功。~和(hé ㄏㄜˊ)。歌~。②高呼,大声叫。如 ~名。~收。③歌曲。如 唱个~儿。④古同“倡”,倡导。⑤姓。"]详细解释
["①单一,只有一个。如 ~唱。~立。~霸。~裁。~创。~特。~辟蹊径(喻独创新风格或新方法)。~具慧眼(形容眼光敏锐,见解高超)。②老而无子。如 鳏寡孤~。③难道,岂:“君~不见夫趣(趋)市者乎?”④〔~孤〕复姓。⑤语助词,犹“其”:“弃君之命,,~谁受之?”"]详细解释
chàng lǐ
chàng shǐ
tán chàng
yǒng chàng
chàng yú
chàng chūn diào
chàng shī
chàng chuàng rén
shuō de bǐ chàng de hái hăo tīng
qiān gǔ jué chàng
dú wăng dú lái
qiān zăi dú bù
sī rén dú qiáo cuì
dú yăn lóng
hé chàng
zhuó ěr dú xíng
xuě chàng
zhǔ chàng
dú xiăng
dà quán dú lăn
zuò chàng
yóng chàng
guān guă gū dú
dú rán
lún chàng
huáng dú
dú wù
bān chàng
dú gè
shuō xué dòu chàng
gū dú guān guă
dú ài
dú fēn ér
dú lì dú xíng
dú jiăn lǚ
dú pāi wú shēng