支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
旧时商店、作坊等营业用具杂物的总称。
英shop fixtures;
旧时指商店、作坊等房屋的租赁权。
商店、作坊在营业、生产上应用的器具杂物的总称。
引鲁迅 《中国小说史略》第二八篇:“﹝ 李宝嘉 ﹞乃赴 上海 办《指南报》,旋輟,别办《游戏报》,为俳谐嘲駡之文,后以‘铺底’售之商人。”
旧时指商店、作坊等房屋承租时交给房东的押款。
商店家具杂物的总称。
旧时指转租商店时,在租金之外付给原承租人的费用。
["①最下面的部分。如 ~层。~座。~下(➊下面;➋以后)。海~。~肥。②末了。如 年~。月~。到~。③根基,基础,留作根据。如 刨根问~。~蕴。~稿。~版。④图案的基层。如 白~蓝花的瓶子。⑤何,什么。如 ~事伤感。⑥古同“抵”,达到。","◎同“的”。"]详细解释
["◎把东西散开放置,平摆。如 ~开摊平。~床。~垫(①卧具;②衬托,陪衬,写作技巧之一)。~张。平~直叙。","①商店。如 饭~。肉~。~面。②床。如 床~。搭~。卧~。③旧时的驿站。如 三十里~。"]详细解释
lěng pū
wú dǐ dòng
pù pù
dǐ zi
fǔ dǐ chōu xīn
pù zǐ
méi dǐ
dǐ qì
jiāo dǐ
lòu dǐ
căo dǐ
dǐ què
píng pù
shuǐ dì pù
pū chuáng
zhuàng pù
zhuī gēn wèn dǐ
bì tóu pù
biān pù
pù qí yào bǐng
dǐ zhe
hán dǐ lāo yuè
pù zhǔ
dǐ sǐ
pù yì
diào tǒng dǐ
dǐ bō
pù wén
dǐ cháo tiān
gāo dāng pū
dǐ pán chē
hăi dǐ zuò diàn
bèi dǐ yuān yāng
shuǐ dǐ lāo zhēn
pū xiōng nà dì
ēn dǐ mí wēng