支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
耍脾气,不听话。
引元•武汉臣 《老生儿》第二折:“你从小里也该把这孩儿教,怎生由他恁撒拗,道不的家富小儿娇。”元•杨暹 《刘行首》第二折:“我着你做神仙倒撒拗,空着我驾一片祥云下 蓬岛。”
ㄙㄚ ㄋㄧㄨˋ
元 武汉臣 《老生儿》第二折:“你从小里也该把这孩儿教,怎生由他恁撒拗,道不的家富小儿娇。” 元 杨暹《刘行首》第二折:“我着你做神仙倒撒拗,空着我驾一片祥云下 蓬岛 。”
["◎弯曲使断,折。如 竹竿~断了。","◎不顺,不顺从。如 ~口。~口令。","①固执;倔强,不驯顺。如 执~;违拗;~不过他。②扭;拧③扭曲;弯曲。"]详细解释
["①放开,发出。如 ~手。~网。~谎(说谎)。~气。②尽量施展或表现出来。如 ~刁。~奸。~娇。~欢儿。~野。~酒疯。③姓。","①散播,散布,散落。如 ~种( zhǒng )。~播。把酒端平,别~了。②姓。"]详细解释
sì bù niù liù
zhí niù
sā chī sā jiāo
shùn máo ér pū sā
sā huăng
bō să
niù zhuăn
wéi ào
să móu
niù bié
niù diào
ào xiàn
niù qiáng
sā qì
sā chī
juē sā
sā qìn
sā zǐ
sā yì zheng
ào kǒu lìng
zǔ sā
sā jiǔ fēng
pù sā
sā sōu
sā xìn
shēn niù
să shī
sā liăn
sā piě
sā kū
sā pào pào
sā zhà dăo xū
să dòu gǔ
dāi lǐ sā jiān
dă sā shǒu er
sā huān zǐ