支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
口:长辈妇女和男女晚辈合称。
例娘儿俩。
英mother and son (or daughter);
母亲与子女的合称。
引元•关汉卿 《窦娥冤》楔子:“止有一个孩儿,年长八岁,俺娘儿两个,过其日月。”
长辈妇女和男女晚辈合称。
引《红楼梦》第十一回:“你们娘儿两个忒好了,见了面总舍不得来了。”
例如:娘儿俩;娘儿仨。
指妇女。参见“娘儿们”。
称谓:(1) 北平地区称姑姑为娘儿。(2) 称长一辈的女性亲戚。
妇女。
引《红楼梦·第一一回》:「你们娘儿两个忒好了,见了面,总舍不得来了。」
母亲和子女。
引元·关汉卿《窦娥冤·楔子》:「止有一个孩儿,年长八岁,俺娘儿两个,过其日月。」《红楼梦·第三五回》:「何苦来。为我一个人,娘儿两个天天操心。」
["①小孩子。如 婴~。~戏。②年轻的人(多指青年男子)如 男~。~女情。③儿子,男孩子。如 ~子。生~育女。④父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。⑤助詞。如 ❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。"]详细解释
["①母亲。如 ~亲。~家。爹~。②对年轻女子的称呼。如 ~子。姑~。娇~。新~。③称长一辈或年长的已婚妇女。如 大~。婶~。"]详细解释
pó ér
mài ér tiē fù
xiăo shǒu ér
huā zǐ ér
yāo băn ér
māo ér kū shǔ
zì gě ér
kàn rén xià cài dié ér
ài bā gē ér
bèn què ér xiān fēi
bó gěng ér
xiē ér
liăng kǒu ér
niè rú xiăo ér
sūn ér
ér nǚ zǐ
chá ér
chū jiā ér
ér shù
gān ér
chóng niáng
xì niáng
jī niáng
zhà shú ér
kē pèng ér
mì tiě ér
mù yáng ér
zǒu niáng jiā
lăo niáng jiā
căo zhǒu ér
yě wèi ér
dé ér
fó yé zhuō ér
xiăo ér jué zhèng
pū liăn ér
zhǔn pǔ ér