支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。他人,别人。
引《乐府诗集·清商曲辞三·读曲歌》:“诈我不出门,冥就他儂宿。鹿转方相头,丁倒欺人目。”《乐府诗集·清商曲辞六·孟珠曲》:“扬州 石榴花,摘插双襟中。葳蕤当忆我,莫持艳他儂。”
["①称你、我以外的第三人,一般指男性,有时泛指,不分性别。如 ~们(可包括男性和女性)。~杀。②别的,另外的。如 ~人。~日。~乡。~山之石,可以攻玉。其~。③虚指。如 睡~一觉。"]详细解释
["①方言,你。②我(多见于旧诗文)。③姓。"]详细解释
tā mén
xīn nóng
tā rén
xiăo xùn tā qún dăo
dà xùn tā qún dăo
tā shēng
tā fāng
tā mèn
tā xiāng
jí tā
tā chēng
tā dà
tā duān
tā lǜ
tā nóng
tā qí
tā shí
tā shì
tā shān
tā shuí
tā tú
mán tā
mí tā
tā niáng de
liú luò tā xiāng
shē mó tā
ào nóng gē
zhī sǐ mí tā
shuǐ wū tā
tā sè xìng
tā rén yǒu xīn
tā shān zhī gōng
mă tā lǚ
gù shuō tā shì
pái tā fă zé
zuǒ yán tā gù