支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。他人,别人。
引《乐府诗集·清商曲辞三·读曲歌》:“诈我不出门,冥就他儂宿。鹿转方相头,丁倒欺人目。”《乐府诗集·清商曲辞六·孟珠曲》:“扬州 石榴花,摘插双襟中。葳蕤当忆我,莫持艳他儂。”
["①称你、我以外的第三人,一般指男性,有时泛指,不分性别。如 ~们(可包括男性和女性)。~杀。②别的,另外的。如 ~人。~日。~乡。~山之石,可以攻玉。其~。③虚指。如 睡~一觉。"]详细解释
["①方言,你。②我(多见于旧诗文)。③姓。"]详细解释
tā mā
nóng jiā
ná fú tā lì
hái zi tā mā
tā tā jí jí
xiăo xùn tā qún dăo
dà xùn tā qún dăo
yì guó tā xiāng
tā jiā
wéi tā mìng
tā shāng
tā cháng
tā duān
tā niáng
tā qí
mí tā
nǐ nóng
tā men liă
wú nóng
wēi nóng
tā xīn tōng
gè nóng
xùn tā qún dăo
nóng bèi
nóng yīn
shuí nóng
wú nóng ruăn yǔ
tā luò bá
shuǐ wū tā
xùn tā rén
tā dòng cí
wǔ bō sà tā
qǐ yǒu tā zāi
tā sè xìng
jí tā xié
pái tā fă zé