支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。他人,别人。
引《乐府诗集·清商曲辞三·读曲歌》:“诈我不出门,冥就他儂宿。鹿转方相头,丁倒欺人目。”《乐府诗集·清商曲辞六·孟珠曲》:“扬州 石榴花,摘插双襟中。葳蕤当忆我,莫持艳他儂。”
["①称你、我以外的第三人,一般指男性,有时泛指,不分性别。如 ~们(可包括男性和女性)。~杀。②别的,另外的。如 ~人。~日。~乡。~山之石,可以攻玉。其~。③虚指。如 睡~一觉。"]详细解释
["①方言,你。②我(多见于旧诗文)。③姓。"]详细解释
tā rén
màn nóng · lái sī gē
fù guì tā rén hé
pà tí nóng shén miào
pái tā xìng
tā mā de
tā xiāng
jí tā
tā shā
tā shāng
tā dà
tā shí
jiā tā
wèi tā
tā men liă
tā niáng de
ào nóng
tā xīn tōng
shē mó tā
zhī sǐ mí tā
yī tā qǐ xìng
mă ěr tā
qú nóng
qí lù tā xiāng
lì tā zhǔ yì
bié wú tā wù
wú nóng jiāo yǔ
guăn tā de
tā zuò bā tăn
wǔ bō sà tā
qǐ yǒu tā zāi
tā sè xìng
tā xīn zhì tōng
qù ér zhī tā
bié wú tā qiú
shì hăi tā rén