支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
旧俗,女儿嫁后三日,娘家馈送食物等问候,称为“暖女”。参见:煖女。
旧俗,女儿嫁后三日,娘家馈送食物等问候,称为“暖女”。暖,一本作“煖”。
引宋•孟元老 《东京梦华录·娶妇》:“三日,女家送綵段、油蜜蒸饼,谓之‘蜜和油蒸饼’。其女家来作会,谓之‘暖女’。”
煖女:古代民俗。谓女嫁三日后,娘家送食至婿家以温慰之。
引宋•赵令畤 《侯鲭录》卷三:“世之嫁女,三日送食,俗谓之煖女。”宋•孟元老 《东京梦华录·娶妇》:“三日女家送綵段,油蜜蒸饼,谓之蜜和油蒸饼。其女家来作会,俗谓之煖女。”
宋代婚俗。女嫁三日,娘家馈送食物问候。宋·孟元老也作「?女」。
引《东京梦华录·卷五·娶妇》:「三日,女家送彩段油蜜蒸饼,谓之『蜜和油蒸饼』。其女家来作会,谓之『暖女』。」
煖女,读音为nuǎn nǚ,是一个汉语词语,意思是女嫁三日后,娘家送食至婿家以温慰之。
["①女性,与“男”相对。古代以未婚的为“女”,已婚的为“妇”。现通称“妇女”如 ~人。~士。~流(含轻蔑意)。少( shào )~。②以女儿作为人的妻(旧读nǜ)。③星名,二十八宿之一。亦称“婺女”、“须女”。","◎古同“汝”,你。"]详细解释
["①温和,不冷。如 ~和。温~。~色。~洋洋。②使温和。如 ~酒。~一~手。"]详细解释
nán bàn nǚ zhuāng
má què nǚ
hǔ nǚ
yì nǚ
wèn hán wèn nuăn
mă dá jiā sī jiā nuăn liú
jiǔ tiān xuán nǚ
fù nǚ bìng
qǔ nuăn
căi nuăn
nǚ jué
nǚ guó
rì hé fēng nuăn
guī nǚ
shàn nǚ rén
nǚ zhí
mó nǚ
biē nǚ
qián tū nuăn xí
huáng tóu nǚ zhēn
zhèng nǚ
yuè nǚ
nǚ zhăn
xiāng gū nǚ
nǚ láo
fēng qīng rì nuăn
nǚ lì
ér nǚ yīn
sāng yú nuăn
shào nǚ nèn fù
nǚ niè
nǚ biăo
chǔ nǚ zhēn
dì nǚ lù
zhī nǚ hé
qīng nǚ shuāng