支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
旧俗,女儿嫁后三日,娘家馈送食物等问候,称为“暖女”。参见:煖女。
旧俗,女儿嫁后三日,娘家馈送食物等问候,称为“暖女”。暖,一本作“煖”。
引宋•孟元老 《东京梦华录·娶妇》:“三日,女家送綵段、油蜜蒸饼,谓之‘蜜和油蒸饼’。其女家来作会,谓之‘暖女’。”
煖女:古代民俗。谓女嫁三日后,娘家送食至婿家以温慰之。
引宋•赵令畤 《侯鲭录》卷三:“世之嫁女,三日送食,俗谓之煖女。”宋•孟元老 《东京梦华录·娶妇》:“三日女家送綵段,油蜜蒸饼,谓之蜜和油蒸饼。其女家来作会,俗谓之煖女。”
宋代婚俗。女嫁三日,娘家馈送食物问候。宋·孟元老也作「?女」。
引《东京梦华录·卷五·娶妇》:「三日,女家送彩段油蜜蒸饼,谓之『蜜和油蒸饼』。其女家来作会,谓之『暖女』。」
煖女,读音为nuǎn nǚ,是一个汉语词语,意思是女嫁三日后,娘家送食至婿家以温慰之。
["①女性,与“男”相对。古代以未婚的为“女”,已婚的为“妇”。现通称“妇女”如 ~人。~士。~流(含轻蔑意)。少( shào )~。②以女儿作为人的妻(旧读nǜ)。③星名,二十八宿之一。亦称“婺女”、“须女”。","◎古同“汝”,你。"]详细解释
["①温和,不冷。如 ~和。温~。~色。~洋洋。②使温和。如 ~酒。~一~手。"]详细解释
kǒng què nǚ
sūn nǚ xù
yù nǚ
xiū nǚ
nuăn huǒ pén
nǚ shēng
cháng nǚ
xí bù xiá nuăn
nuăn chén
nuăn guō
nuăn jì
pín nǚ
guǒ zú qǔ nuăn
nǚ dà dāng jià
nǚ bàn nán zhuāng
diăn xiù nǚ
nǚ jiāo
dì nǚ què
xiāng gū nǚ
yù nǚ fēng
sòng nǚ kè
sī nǚ
nǚ dié
ruǐ nǚ
yí fù nǚ
nuăn xiāng wù
nuăn wū
zhí nǚ ér
nǚ cháng dāng jià
chǔ nán chǔ nǚ
zuǒ jiā jiāo nǚ
féi gān qīng nuăn
nuăn hán huì
nuăn fáng yè fàn
rì nuăn
ér nǚ zhī qíng