支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
旧俗于寿诞之前一日置酒食祝贺曰“暖寿”。
引《西游记》第四三回:“小的们!快把铁笼抬出来,将这两个和尚囫圇蒸熟,具柬去请二舅爷来,与他暖寿。”《二十年目睹之怪现状》第四三回:“先一天,我备了酒,过去暖寿。”冰心 《南归》:“第二天晚上为父亲暖寿。”
煖壽:旧俗以生日前一天预致贺仪为“煖寿”。参见“暖寿”。
生日前一天设宴祝贺。
引《西游记·第四三回》:「小的们!快把铁笼抬出来,将这两个和尚囫囵蒸熟,具柬去请二舅爷来,与他暖寿。」《官场现形记·第三回》:「于是定了头一天暖寿,是本公馆众家人的戏酒。」
["①年岁,生命。如 ~命。~终。~险(人寿保险)。~终正寝。延年益~。②活得长久。如 ~考(指长寿)。~民。~星。③生日。如 ~辰。~礼。~序(祝寿文章)。~筵。④祝人长寿:“起为太上皇~”。⑤婉辞,指为死后作准备,或死后才用的。如 ~衣。~穴。~材。⑥姓。"]详细解释
["①温和,不冷。如 ~和。温~。~色。~洋洋。②使温和。如 ~酒。~一~手。"]详细解释
xìng lín chūn nuăn
wàn shòu wú jiāng
sān jié liăng shòu
wèn hán wèn nuăn
kǒng xí bù nuăn , mò tū bù qián
nuăn hū hū
nuăn huo
xí bù xiá nuăn
nuăn liú
rén shòu
jí shòu
shòu shāng
duăn shòu
sǔn shòu
shòu lián
nuăn yún
nuăn kēng
shòu shuǐ
fù guì shòu kăo
shòu xī
kăo shòu
qìng nuăn
shòu xīng lăo ér
hán shòu tōu xiāng
nuăn táng
má gū xiàn shòu
yāo shòu zăi
quán fú shòu
hè shòu sōng líng
jí shòu wú jiāng
fú shòu kāng níng
lóu néng shòu
nuăn pí
bào tuán qǔ nuăn
yán shòu kè
bài yīn shòu