支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
皇帝的恩泽。
引《后汉书·张衡传》:“今也,皇泽宣洽,海外混同。”《文选·王褒<四子讲德论>》:“皇泽丰沛,主恩满溢。”张铣 注:“皇泽,天子惠泽也。”晋•陆机 《谢平原内史表》:“皇泽广被,惠济无远。”《敦煌曲子词·献忠心(本意)》:“感皇泽,垂珠泪,献忠心。”
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
["①君主,亦指神话传说中的神。如 ~帝。~后。~宫。~储(已确定的皇位继承人)。~权。②大。如 ~~巨著。冠冕堂~。③对先代的敬称。如 ~考(对亡父的尊称)。④同“遑”,闲遐。⑤同“惶”,恐惧。⑥姓。"]详细解释
huáng xiăng
lăo huáng lì
zé zé
tài huáng tài hòu
huáng yé
yú zé
huáng guān
jié zé ér yú
huáng jiàn
shèng huáng
huáng gāng
páo zé
huáng shǔ
huáng yòu
líng zé
huáng jiào
huáng yì
xuán huáng
huáng zōng
huáng liú
zēng jì zé
hé zé
péng zé héng qín
huáng dì zhī băo
huáng tiān zǐ
huáng fǔ sì jié
yuān tíng zé huì
huáng hài
huáng wéi
wēi zé
xià zé chē
qín huáng yú
qǔ zé
xī huáng
yù zé mă
jié zé fén sǒu