支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
皇帝的恩泽。
引《后汉书·张衡传》:“今也,皇泽宣洽,海外混同。”《文选·王褒<四子讲德论>》:“皇泽丰沛,主恩满溢。”张铣 注:“皇泽,天子惠泽也。”晋•陆机 《谢平原内史表》:“皇泽广被,惠济无远。”《敦煌曲子词·献忠心(本意)》:“感皇泽,垂珠泪,献忠心。”
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
["①君主,亦指神话传说中的神。如 ~帝。~后。~宫。~储(已确定的皇位继承人)。~权。②大。如 ~~巨著。冠冕堂~。③对先代的敬称。如 ~考(对亡父的尊称)。④同“遑”,闲遐。⑤同“惶”,恐惧。⑥姓。"]详细解释
jié zé ér yú
yú zé
huáng guān
hé zé
gān zé
huáng sì
huáng zé
péng zé
lín zé
huáng chū
huáng dǐ
huáng tài mǔ
huáng huò
zhōu zé
jiăo zé
wū zé
huáng fēi
léi zé
qī huáng
zé gāo
dān zé
péng zé héng qín
huáng tíng
jiā zé
xià zé chē
yīng huáng
huáng jié
huáng zhì
dà háng huáng hòu
zhāng huáng yōu miăo
huáng wéi
yīn zé
dì zé lín
luò zé bù jué
gǔ huáng shì
chūn huī pǔ zé