支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
久下成灾的雨。
引《左传·昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”杜预 注:“霖雨为人所患苦。”孔颖达 疏:“《诗》云‘以祈甘雨’,此云苦雨。雨水一也,味无甘苦之异养物为甘,害物为苦耳。”晋•陆机 《赠尚书郎顾彦先》诗之一:“凄风迕时序,苦雨遂成霖。”宋•苏轼 《过海》诗:“参横斗落转三更,苦雨终风也解晴。”郭小川 《昆仑行》诗之一:“太行山 的苦雨,早被革命歌声唱断。”
引《左传·昭公四年》:「春无凄风,秋无苦雨。」
反久旱
["①像胆汁或黄连的滋味,与“甘”相对。如 甘~。~胆。~瓜。②感觉难受的。如 ~境。~海(原为佛教用语,后喻很苦的环境)。~闷。含辛茹~。吃~耐劳。~恼。③为某种事所苦。如 ~雨。~旱。~夏。~于(❶对某种情况感到苦恼;❷表示相比之下更苦些)。④有耐心地,尽力地。如 ~劝。~口婆心。刻~。~心孤诣。⑤使受苦。如 那件事可~了你啦!"]详细解释
["◎从云层中降落的水滴。如 ~水。~季。","◎下雨,落下。如 ~雪。"]详细解释
qí yǔ
gū kǔ líng dīng
niú máo yǔ
wǔ fēng shí yǔ
láo shén kǔ xíng
kǔ zhōng yǒu lè
yǔ bào
jiān kǔ
qiān xīn băi kǔ
suān tián kǔ là
kǔ nán de lì chéng
qīng pén dà yǔ
yǔ lín
yín yǔ
jī kǔ
fēng yǔ dēng
lí kǔ
kǔ shēn
kǔ liăn
bèi cháng jiān kǔ
kè kǔ nài láo
huàn kǔ
hé yǔ
wù yǔ
yǔ miàn
yǔ lóng tǐng
zhū yǔ
hú kǔ
yǔ gōng
yǔ xiàn
shì yǔ
kǔ tāi
kǔ yǔ gū dēng
xíng kǔ xìng
mán yān zhàng yǔ
yǔ jì yún zōng