支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
久下成灾的雨。
引《左传·昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”杜预 注:“霖雨为人所患苦。”孔颖达 疏:“《诗》云‘以祈甘雨’,此云苦雨。雨水一也,味无甘苦之异养物为甘,害物为苦耳。”晋•陆机 《赠尚书郎顾彦先》诗之一:“凄风迕时序,苦雨遂成霖。”宋•苏轼 《过海》诗:“参横斗落转三更,苦雨终风也解晴。”郭小川 《昆仑行》诗之一:“太行山 的苦雨,早被革命歌声唱断。”
引《左传·昭公四年》:「春无凄风,秋无苦雨。」
反久旱
["①像胆汁或黄连的滋味,与“甘”相对。如 甘~。~胆。~瓜。②感觉难受的。如 ~境。~海(原为佛教用语,后喻很苦的环境)。~闷。含辛茹~。吃~耐劳。~恼。③为某种事所苦。如 ~雨。~旱。~夏。~于(❶对某种情况感到苦恼;❷表示相比之下更苦些)。④有耐心地,尽力地。如 ~劝。~口婆心。刻~。~心孤诣。⑤使受苦。如 那件事可~了你啦!"]详细解释
["◎从云层中降落的水滴。如 ~水。~季。","◎下雨,落下。如 ~雪。"]详细解释
kǔ hé
yǔ yān
shěn yǔ táng
jiù yǔ jīn yǔ
wàn kǔ qiān xīn
yǔ bào
lián yīn yǔ
kǔ jì
kōng shān líng yǔ
kǔ dǒu
yǔ qíng
yǔ hàn
fēng yǔ dēng
yù máo
yǔ zhòu
kǔ shēn
guò yún yǔ
huà yǔ
zú fēng bào yǔ
shè gōng yǔ
yuān kǔ qián
kǔ wěi
sǐ kǔ
tì yǔ
jū kǔ
gōng kǔ rú suān
zhòu fēng jí yǔ
piāo fēng bào yǔ
duàn yǔ cán yún
chú tou yǔ
kǔ dié dă
guāng fēng jì yǔ
yǒu qiú jiē kǔ
bō yǔ liáo yún
jiě shuāng yǔ
chūn fēng yǔ lù