支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
久下成灾的雨。
引《左传·昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”杜预 注:“霖雨为人所患苦。”孔颖达 疏:“《诗》云‘以祈甘雨’,此云苦雨。雨水一也,味无甘苦之异养物为甘,害物为苦耳。”晋•陆机 《赠尚书郎顾彦先》诗之一:“凄风迕时序,苦雨遂成霖。”宋•苏轼 《过海》诗:“参横斗落转三更,苦雨终风也解晴。”郭小川 《昆仑行》诗之一:“太行山 的苦雨,早被革命歌声唱断。”
引《左传·昭公四年》:「春无凄风,秋无苦雨。」
反久旱
["①像胆汁或黄连的滋味,与“甘”相对。如 甘~。~胆。~瓜。②感觉难受的。如 ~境。~海(原为佛教用语,后喻很苦的环境)。~闷。含辛茹~。吃~耐劳。~恼。③为某种事所苦。如 ~雨。~旱。~夏。~于(❶对某种情况感到苦恼;❷表示相比之下更苦些)。④有耐心地,尽力地。如 ~劝。~口婆心。刻~。~心孤诣。⑤使受苦。如 那件事可~了你啦!"]详细解释
["◎从云层中降落的水滴。如 ~水。~季。","◎下雨,落下。如 ~雪。"]详细解释
chūn fēng huà yǔ
fēng yǔ tóng zhōu
xiăo kǔ
chūn yǔ mián mián
yòng kǔ liáng xīn
qī kǔ fēng yǔ
sù kǔ
zhèn yǔ
kǔ gàn
yǔ guò tiān qíng
zhòu yǔ
yǔ wù
kǔ yǔ
yǔ shēng chán chán
yǔ shùn fēng tiáo
yǔ jì
mì yǔ
kǔ gōng
tiān yù
yǔ pèi
ěr yǔ
yǔ míng
kǔ sǐ
yǔ qì
yǔ suō yān lì
kǔ dă chéng zhāo
xǐ fēng mù yǔ
yǔ gài
lì yáng yǔ jīn
kǔ kè
tuí yún kuài yǔ
kǔ yǔ gū dēng
yǔ zhōng jí jǐng
yǔ xiū yún kùn
kǔ zhēng è zhàn
fēng máo yǔ xuè