支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
久下成灾的雨。
引《左传·昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”杜预 注:“霖雨为人所患苦。”孔颖达 疏:“《诗》云‘以祈甘雨’,此云苦雨。雨水一也,味无甘苦之异养物为甘,害物为苦耳。”晋•陆机 《赠尚书郎顾彦先》诗之一:“凄风迕时序,苦雨遂成霖。”宋•苏轼 《过海》诗:“参横斗落转三更,苦雨终风也解晴。”郭小川 《昆仑行》诗之一:“太行山 的苦雨,早被革命歌声唱断。”
引《左传·昭公四年》:「春无凄风,秋无苦雨。」
反久旱
["①像胆汁或黄连的滋味,与“甘”相对。如 甘~。~胆。~瓜。②感觉难受的。如 ~境。~海(原为佛教用语,后喻很苦的环境)。~闷。含辛茹~。吃~耐劳。~恼。③为某种事所苦。如 ~雨。~旱。~夏。~于(❶对某种情况感到苦恼;❷表示相比之下更苦些)。④有耐心地,尽力地。如 ~劝。~口婆心。刻~。~心孤诣。⑤使受苦。如 那件事可~了你啦!"]详细解释
["◎从云层中降落的水滴。如 ~水。~季。","◎下雨,落下。如 ~雪。"]详细解释
yǔ guā qì
qián yǔ
huàn yǔ jiū
yàn kǔ tǔ gān
yǔ chán fēng jī
wǔ yuè sà yī rì jí yǔ zhōng
kǔ liàn
zhì jiān xíng kǔ
kǔ chǔ
yǔ săn
kǔ xué
kǔ yǔ qī fēng
háo yǔ
jiǒng kǔ
jiē kǔ
kǔ yán
kǔ ài
yǔ lián
zhàng yǔ
yǔ jiā xuě
nán kǔ
huǒ yǔ
yǔ căo
chī yǔ
lì yáng yǔ jīn
yǔ yún xiāng
jiàn fēng shì yǔ
yǔ tiáo
kǔ kǒu shī
chóu dà kǔ shēn
yǔ lián yún dòng
yǔ dòng fēng lián
qíng gēng yǔ dú
xìng yǔ lí huā
chū shì yún yǔ
yǔ xí yún chuáng