支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
捉拿。
英arrest; capture; catch;
亦作“捕拏”。捉拿。
引《清会典·刑部三·尚书侍郎职掌三》“捕盗”注:“邻境州县,遇移关一到,亦协力捕拏。”《儒林外史》第十回:“只有他领着南 赣 数郡一齐归降,所以朝廷尤把他罪状的狠,悬赏捕拿。”鲁迅 《而已集·略谈香港》:“他忙了一路,替我计画,禁止上陆时如何脱身,到埠捕拿时如何避免。”
捉拿、追捕。
引《儒林外史·第一〇回》:「鲁编修道:『古语道得好:无兵无粮,因甚不降?』只是各伪官也逃脱了许多,只有他领著南赣数郡一齐归降,所以朝廷尤把他罪状的狠,悬赏捕拿。」
["①用手取,握在手里。如 ~笔。~枪。②掌握,把握。如 ~主意。~权。~手。③挟( xié )制。如 ~捏(故意刁难人,要挟人)。~大(自以为比别人强,看不起人,摆架子)。④侵蚀,侵害。如 让药水~白了。⑤逮捕,捉。如 ~获。擒~。~问。⑥攻下,占领。如 一定要把敌人的碉堡~下来。⑦介绍,引出对象,相当于“把”如 我~你当亲人看待。⑧介词,引出所凭借的工具、材料、方法等,相当于“用”如 ~笔来写。"]详细解释
["◎捉,逮。如 ~捉。~获。~杀。巡~。缉~。~风捉影。"]详细解释
ná bān zuò shì
ná yún jué shí
ná yìn bà zǐ
ná táng
wò fēng bǔ yǐng
sōu bǔ
xún bǔ
bǔ ná
bǔ fēng nòng yuè
xī bǔ
yán bǔ
bǔ jī
yīng ná yàn zhuō
yăn mù bǔ què
ná făng
ná gēn
ná pò lún fă diăn
ná xīn
ná qiāng zuò yàng
ná fú tā lì
bǔ jǐng
bǔ shū
héng căo bù dòng , shù căo bù ná
lù yì · bō ná bā
āi bǔ
chēng ná
hú ná
ná qiāng ná diào
jié ná
jī bǔ shǐ chén
pán ná
zhì bǔ
bì kǒu bǔ shé
yăn yăn bǔ què
zhuī fēng bǔ yǐng