支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
形容寒冷透凉之状。
引元•马致远 《黄粱梦》第三折:“我则见冻剥剥一行老小,战钦钦四体频摇。”元•无名氏 《冻苏秦》第三折:“我冻剥剥靠着这卖文为活,穷滴滴守着这单(簞)瓢也那陋巷。”元•武汉臣 《玉壶春》第二折:“多管是人遭遇,料应来天对当,走将来冻剥剥雪上加霜。”
形容极为寒冷。元·萧德祥也作「冻碌碌」。
引《杀狗劝夫·第二折》:「你无过是胸腰上撞我几头,脖项上打我几搥,忍下的就将我冻剥剥跪在簷前地。」
dòng bāo bāo ㄉㄨㄙˋ ㄅㄠ ㄅㄠ
形容寒冷透凉之状。 元 马致远 《黄粱梦》第三折:“我则见冻剥剥一行老小,战钦钦四体频摇。” 元 无名氏 《冻苏秦》第三折:“我冻剥剥靠着这卖文为活,穷滴滴守着这单(箪)瓢也那陋巷。” 元 武汉臣 《玉壶春》第二折:“多管是人遭遇,料应来天对当,走将来冻剥剥雪上加霜。”
["①液体或含水分的东西遇冷凝结。如 ~结。~害。~馁。②汤汁凝成的胶体。如 鱼~。肉~。③感到寒冷或受到寒冷。如 外面很冷,真~得慌。防~。~伤。~疮。"]详细解释
["◎去掉外面的皮或其他东西。如 ~皮。~花生。","◎义同“剥”( bāo ),用于复合词。如 ~夺。~削( xuē )。~落。~蚀。生吞活~。"]详细解释
yú dòng
bù dòng găng
dòng yán
cán dòng
bāo qǔ
xián bāo
bō shí
qiē bāo
bāo yuàn
níng dòng
shàng dòng
tú bāo
piāo bāo
dòng cūn
dòng háo
lún bāo
zhūn bāo
bāo liăn
yùn bāo
pàn dòng
bō fū chuí suǐ
bāo diàn
bāo lüě
bāo zhuó
jiān bāo
shāng bāo
kē dòng
cūn bāo
bō jí bì fù
bō fū jí suǐ
lěng dòng chăng
bō fù xiāng xún
hóng bāo yín
bāo shí zhě
àn zhòng jiě dòng
jī dòng jiāo qiē