支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
刁难。
例他若是将咱刁蹬,休道我不敢掀腾。——无名氏《陈州粜米》
英obstruct;
亦作“刁鐙2”。亦作“刁顿”。故意为难,捉弄。
引元•无名氏 《陈州粜米》第一折:“做的个上梁不正,只待要损人利己惹人憎。他若是将喒刁蹬,休道我不敢掀腾。”元•郭畀 《客杭日记》:“到省中付文书与选房,以未照元除,又欲刁蹬。”清•李渔 《怜香伴·鞅望》:“成与不成也要説,为何这等刁顿人。”《天雨花》第二一回:“看你故意推不晓,不知刁顿甚何人。”
刁难、为难。元·无名氏元·无名氏也作「刁蹬」。
引《陈州粜米·第一折》:「他若是将喒刁蹬,休道我不敢掀腾。」《神奴儿·第二折》:「他那里越?拗幪挣,则管里啼天哭地相刁蹬。」
["①狡猾,无赖。如 ~棍。~滑。②〔~斗( dǒu )〕古代军中用具,白天用来烧饭,夜间击以巡更。"]详细解释
["①腿和脚向脚底的方向用力。如 ~水车。~三轮车。②踩;踏。~在窗台上。③穿(鞋、裤子等)如 脚~长筒靴。~上裤子。","◎〔蹭~〕见“蹭”。"]详细解释
tī dēng
gōng míng cèng dēng
kē dēng
pǔ dēng
qiāo dēng nǔ
chuài dēng
chē dēng
dūn dēng
dēng dào
dēng xīn quán
dēng jì
xián tī dēng
diāo zuān
diāo gùn
diāo fēng guăi yuè
zuǐ diāo
diāo xiá
yì dēng dēng
diāo huá
diāo zuàn cù xiá
diāo dàn
diāo gào
diāo jié
diāo jiǔ
diāo jué
diāo qiăo
diāo tú
chěng diāo
shǐ diāo
diāo xiăo
diāo zhà
diāo zuǐ
diāo dǒu qí gān
sā pō fàng diāo
diāo jiā jiào