支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
冷战;寒噤。
英shiver (with cold or fear);
犹冷战,寒颤。
引《醒世姻缘传》第一回:“晁大舍 送客回来,刚刚跨进大门,恍似被人劈面一掌,通身打了一个冷噤。”茅盾 《林家铺子》三:“林先生 打一个冷噤,只回答了这一声,就赶快下桥,一口气跑回家去。”巴金 《家》四:“她想到她的前途,不觉打了一个冷噤。”碧野 《我们的力量是无敌的》第六章三:“刚一出交通壕,一阵冷风吹得 谭章 直打冷噤。”
lěngjìn
[shiver (with cold or fear)] 冷战;寒噤
["①温度低,与“热”相对。如 ~天。~藏。~冻。~涩。~飕飕。②寂静,不热闹。如 ~落。~寂。~静。~清。③生僻,少见的。如 ~僻。~字。④不热情,不温和。如 ~遇。~淡。~峻。~漠。~嘲热讽。~若冰霜。~酷无情。⑤不受欢迎的,没有人过问的。如 ~货。~门儿。⑥突然,意料以外的。如 ~然。~不防。~枪。~战。⑦姓。"]详细解释
["①闭口不说话。如 ~口。~声。~若寒蝉。②因寒冷而咬紧牙关或牙齿打战。如 ~战。寒~。"]详细解释
lěng sēn sēn
rè cháng lěng miàn
lěng lěng dàn dàn
zhī lěng zhī rè
miàn lěng xīn rè
lěng lěng qīng qīng
lěng rè bìng
shuāng shuǐ nèi lěng qì lún fā diàn jī
lěng dīng dīng
lěng qī qī
lěng mén
lěng cáng chē
yīn lěng
lěng jì
lěng guāng
lěng pán
lěng cài
qī fēng lěng yǔ
jié lěng
dă hán jìn
jìn zhăi
liáng lěng
dàn lěng
fā jìn
lěng jìn
lěng yǔ bīng rén
lěng pén
lěng tǔ huāng duī
lěng zuò
lěng móu cán qíng
lěng níng guăn
lěng qì tuán
cán tāng lěng fàn
lěng chuāng dòng bì
qīn hán zhěn lěng
zhà lěng hái hán