支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
搀杂在一起的各种干果、果脯等。
比喻杂凑而成的事物。
引老舍 《四世同堂》三二:“他只在新年的时候来过一次……连一斤杂拌儿也没给他们俩买来。”
引黄远庸 《孤苦伶仃之政党内阁论》:“既於外势及本党自身不能组织政党内阁,则本党党义万难实行,何苦加入此等杂拌内阁以损党望。”
提到“杂拌儿”,是老北京过大年时,家家户户守岁时必吃的小食品。是一种表示吉祥的象征物。传统节日民俗之一。流行于北京地区,夏历春节,将一些表吉利的干果掺在一起放在一大盒内供食用,故称。
["①搅和。如 搅~。~和( huò )。~面。~菜。~草料。②口角。如 ~嘴。","①古同“拚”,舍弃。②古同“判”,分开。"]详细解释
["①多种多样的,不单纯的。如 ~乱。~沓。~感。~志。~货。~居。~务。~品。错综复~。私心~念。②混合。如 夹~。混~。~交。"]详细解释
wǔ fāng zá chǔ
zá qī suì bā
zá wù
zá yuàn ér
dà zá huì
xī jīng zá jì
zá yì
zá shǒu yì
liáng yǒu xiáo zá
xiāng zá
méng zá
chuăn zá
fēn yún zá tà
tà zá
fén zá
yáo zá
zá tà
suì zá
bàn chún juē zuǐ
liáng bàn jué
zá hé
zá kăo
zá huì
zá zì
zá lǜ
wēn zhōu zá jù
zá jīng
zá nǐ
zá fú
zá wěi
zá wán
pián jiān zá tà
xūn yóu cuò zá
dăo zá de
zá gē yáo cí
ā zá cài