支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。
引鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。 鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
["①给人东西同时从他那里取得别的东西。如 交~。对~。~工。~文。兑~。②更改,变。如 变~。更( gēng )~。~马(喻撤换担负某项职务的人,含贬义)。~样。~气。~言之(换句话说)。"]详细解释
["①把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。如 ~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。②解释;阐述。"]详细解释
huàn jǐn
găi huàn mén tíng
wù huàn xīng yí
yì wén
qiē huàn
yì yīn
tōu huàn
yì shǔ
yì zăi
gòng yì
yì yì
huàn xuè
huàn jǐng
huàn huì
huàn zhí
qiān huàn
dì huàn
tōu huàn gài niàn
yì fèi
yì yán
huàn rè qì
huàn zhōng
shuò huàn
huàn máo
àn huàn
xuān yì
huàn yǔ yí gōng
yí shāng huàn yǔ
děng liàng dài huàn
jīn chāi huàn jiǔ
zhuăn huàn chā tóu
huàn qún é
gēng xīn huàn mào
jiāo huàn mó shì
téng lóng huàn niăo
fān yì sì lì