支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。
引鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。 鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
["①给人东西同时从他那里取得别的东西。如 交~。对~。~工。~文。兑~。②更改,变。如 变~。更( gēng )~。~马(喻撤换担负某项职务的人,含贬义)。~样。~气。~言之(换句话说)。"]详细解释
["①把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。如 ~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。②解释;阐述。"]详细解释
diāo qiú huàn jiǔ
gēng huàn
huàn năo jīn
lí māo huàn tài zǐ
zhì huàn
yì xiě
yì dào
qiē huàn
gài tóu huàn miàn
tōu huàn
yì míng
huàn qián
yì jiè
chuān huàn
huàn tiē
bàn huàn
yăn yì
yìng yì
suí huàn
bō huàn
chōu liáng huàn zhù
yì huàn
yì fèi
huí huàn
zhòng sān yì
piān yì
lèi yì
yí huàn
dī yì
huàn zhuăn
chuán bēi huàn zhăn
liú nián àn huàn
chāo huàn
xū nǐ huàn chéng
fān yì yuán
fān yì sì lì