支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。
引鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。 鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
["①给人东西同时从他那里取得别的东西。如 交~。对~。~工。~文。兑~。②更改,变。如 变~。更( gēng )~。~马(喻撤换担负某项职务的人,含贬义)。~样。~气。~言之(换句话说)。"]详细解释
["①把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。如 ~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。②解释;阐述。"]详细解释
tōu liáng huàng zhù
tì huàn
duì huàn
dăo huàn
biān yì
yì shì
yì shī
yì cháng
yì găo
yì mă
huàn qīn
tí yì
huàn tiē
qiān huàn
tài huàn
huàn yì
tuō gǔ huàn tāi
fàn yì
yì fă
shí yí shì huàn
kōng huàn
shuò huàn
huàn diàn
lí zǐ jiāo huàn
huàn yí
dǐng huàn
jiāo huàn lǜ
dài yì fú wù
biăn què huàn xīn
găi jiù huàn xīn
huàn qǔ dēng ér
huàn tǐ
chāo huàn
téng lóng huàn niăo
fān yì shī
fān yì sì lì