支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
没有脸皮;不要脸。
例没有脸见人。
英feel too shamed to;
没有面子。
引《红楼梦》第十四回:“如今可要依着我行,错我一点儿,管不是谁是有脸的,谁是没脸的,一例清白处治。”
不顾脸皮,不害羞。
引《红楼梦》第一〇九回:“那是他自己没脸,这也是我们女孩儿家説得的吗?”
不好意思。
引茅盾 《子夜》十一:“哼!你有脸对我说--我可没脸对他们说呀!”老舍 《四世同堂》五二:“天佑太太 觉得自己养出这样的儿子,实在没脸再说什么。”
丢脸、没颜面。
引《儒林外史·第二三回》:「连你也该死!还不快走,在这里讨没脸。」《红楼梦·第四四回》:「你们做这些没脸的事,好好的又拉上我做什么!」
没身分地位、价值。
引《红楼梦·第四四回》:「真个的我们是没脸的了!就是我们在太太跟前,太太还赏个脸儿呢!」
["①无。如 ~有。~用。~关系。~词儿。~精打采。~心~肺。②不曾,未。如 ~有来过。③不够,不如。如 汽车~飞机快。","①隐在水中。如 沉~。~顶之灾。②隐藏,消失。如 埋~。~落。③漫过,高过。如 水~了头顶。淹~。④财物收归公有或被私人侵吞。如 ~收。抄~。⑤终,尽。如 ~世。~齿不忘。⑥同“殁”。"]详细解释
["①面孔,头的前部从额到下巴。如 ~颊。~孔。~形(亦作“脸型”)。~色。~谱。②物体的前部。如 鞋~儿。门~儿。③体面,面子,颜面。如 ~面。~皮。~软。丢~。赏~。"]详细解释
huī tóu tǔ liăn
lǜ liăn
liăn pǔ
pī liăn
gǔ wō liăn
lǘ liăn guā dā
méi xià chăng
méi lì
yíng liăn
méi sān sī
méi bái méi hēi
méi hăo méi dăi
méi yá méi kǒu
gōng bù kě mò
méi méi
bái liăn
méi gǔ
liǔ liăn
méi dā shà
méi bāo tán
bèn méi
méi wáng fă
sǐ méi
shōu méi
shēng méi
mò shēn bù wàng
chì liăn
méi zhǔn
hù nǐ xióng liăn
dă liăn guà xū
shěn zhe liăn
liăn pǔ huà
chōng liăn
zhěng liăn ér
lăo zhe liăn pí
méi yuē dìng