支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
向神祷告求福。
英pray for blessings;
求福。
引《礼记·月令》:“﹝季夏之月﹞令民无不咸出其力,以共皇天上帝名山大川四方之神,以祠宗庙社稷之灵,以为民祈福。”《吕氏春秋·精谕》:“夫祈福於三涂,而受礼於天子,此柔嘉之事也。”北魏•郦道元 《水经注·河水五》:“及 子朝 篡位,与 敬王 战,乃取 周 之寳玉,沉 河 以祈福。”清•曹寅 《祀灶后作》诗:“刲羊剥枣竟无文,祈福何劳祝少君。”
祈求上天赐予福祉。
引《礼记·月令》:「令民无不咸出其力,以共皇天上帝名山大川四方之神,以祠宗庙社稷之灵,以为民祈福。」《吕氏春秋·季秋纪·顺民》:「以身为牺牲,用祈福于上帝,民乃甚说,雨乃大至。」
拼音:qí fú
是指祈求神明降福或设醮还愿之事,是善男信女向神明表达自己的心愿,希望得到神明庇佑的一种祈求赐福方式。通常读书人士、职场人士等等祈福神佛,消除自己一切烦恼,护佑自己考试成功、事业顺利。
["①向神求福。如 ~祷。~福。~年。②请求。如 ~请。~求。~望。敬~照准。③姓。"]详细解释
["①一切顺利,幸运,与“祸”相对。如 ~气。享~。造~。祝~。~利。~音。~相。作威作~(原指统治者专行赏罚,独揽威权。后形容滥用权势,横行霸道)。②旧时妇女行礼的姿势。如 万~。③祭神的酒肉。如 ~食。~酒。~物。④保祐:“小信未孚,神弗~也”。~荫。~佑。⑤姓。"]详细解释
kǒu fú
bù wéi fú xiān , bù wéi huò shǐ
lú sè fú lì zǐ săn shè shí yàn
yī băo yăn fú
fú zhōu chuán zhèng jú
qí qí
fú yòu
sàn fú
ruì fú
qí ěr
qí zhàn
chéng qí
chén qí
kěn qí
fú shòu
fú fēn
fú lì
fú yòng
shí fú
zuò fú
jiā fú
fú xiáng
xiū fú
fú yuán
fú shòu wú jiāng
fú zuò
liú yǒng fú
láng huán fú dì
fú yīn táng
wú zhī qí
fú bù yíng zì
dà băo kǒu fú
zhuăn zāi wéi fú
èr zhǒng fú tián
quán fú shǒu
fú jiàn zǐ