支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
在台湾俚语中的“咖”是指“角”,就是“角色”意思。台语的“大咖”就是大角色;台语的“小咖”就是小角色,以此类推,娱乐圈中,A咖通常会指一线的大牌。福州话中的“怪咖”也是这个意思。“怪咖”亦有“怪胎”、“另类”、“怪人”的意思。
["◎〔~啡〕常绿灌木或小乔木,产在热带,叶长卵形,花白色,果实红色,种子可制饮料。","◎〔~喱〕用胡椒、姜黄、香椒等的粉末做成的调味品。"]详细解释
["①奇异,不平常。如 ~诞(离奇古怪)。~事。~物。~讶。~圈( quān )。~话。~异。奇形~状。②惊奇。如 大惊小~。~不得。③传说中的妖魔之类。如 鬼~。妖~。④性情乖僻或行为异样的人。如 ~癖(古怪的癖好)。~僻(古怪)。⑤很,非常。如 ~好的天气。⑥怨,责备。如 不~你。~罪。~怨。"]详细解释
lóng guài
bā guài qī lă
băi guài qiān qí
lǐ duō rén bù guài
guài guài qí qí
kā fēi sè
kā fēi
qún quăn fèi suǒ guài
xī qí gǔ guài
guài zāi
guài sì
cái guài
yāo guài
xiū guài
guài zuì
guài tāi
guài cái
mó guài
huái guài
guài xián
chì guài
yí guài
zhì guài
xié guài
guǐ xíng guài zhuàng
xiăo kā
guài shuō
zhāo guài
guài mèi
yá jiān shé guài
chéng jīng zuò guài
jīng líng gǔ guài
guài yǔ máng fēng
xiá guài