支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
在台湾俚语中的“咖”是指“角”,就是“角色”意思。台语的“大咖”就是大角色;台语的“小咖”就是小角色,以此类推,娱乐圈中,A咖通常会指一线的大牌。福州话中的“怪咖”也是这个意思。“怪咖”亦有“怪胎”、“另类”、“怪人”的意思。
["◎〔~啡〕常绿灌木或小乔木,产在热带,叶长卵形,花白色,果实红色,种子可制饮料。","◎〔~喱〕用胡椒、姜黄、香椒等的粉末做成的调味品。"]详细解释
["①奇异,不平常。如 ~诞(离奇古怪)。~事。~物。~讶。~圈( quān )。~话。~异。奇形~状。②惊奇。如 大惊小~。~不得。③传说中的妖魔之类。如 鬼~。妖~。④性情乖僻或行为异样的人。如 ~癖(古怪的癖好)。~僻(古怪)。⑤很,非常。如 ~好的天气。⑥怨,责备。如 不~你。~罪。~怨。"]详细解释
zuò guài
yáng tóu guài
lǐ duō rén bù guài
qí xíng guài zhuàng
gǔ lí gǔ guài
dà jīng xiăo guài
guài guài qí qí
guài xiào
guī guài
guài shén
shén guài
yí guài
wū guài
wēi guài
biàn guài
dù guài
yuàn guài
guài wàng
guài chà
guài huò
zhēn guài
mò guài
chì guài
guài lì
lì guài
guài qí
qīng kā
huàn guài
yāo guài
guài mèi
guài bù zháo
xíng guài
jiàng yāo zhuō guài
shēng yāo zuò guài
tiān zāi wù guài