支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
落在队伍的后面。比喻跟不上时代或达不到要求的水平。
英drop out; fall behind;
结队行进时落在队伍的后边。
引徐怀中 《西线轶事》五:“六姐妹没有一个掉队,也没有一个愿意接受男同志的‘互助’。”午星 《一个红军女游击战士》:“一个坚决不掉队的顽强意志,始终支持着我前进。同志们见我实在不行了,他们卸去我的背包,又替我背着米袋。”
比喻思想或行动上落伍。
引胡采 《<在和平的日子里>序》:“有过光荣历史,以后消极掉队的人,是有的。”
落在队伍后面,跟不上队伍。
例如:「加快脚步,才不会掉队。」
近落伍
[drop out;fall behind] 落在队伍的后面。比喻跟不上时代或达不到要求的水平
["①落下。如 ~泪。②减损,消失。如 ~色。~价儿。③遗失,遗漏。如 这一行~了两个字。④回转( zhuǎn )如 ~头。~转。⑤摇摆,引申为卖弄,耍。如 ~文。~俏。~以轻心。~臂而去。⑥对换。如 ~包。~换。⑦落在后面。如 ~队。⑧用在动词后表示动作完成。如 改~。戒~。"]详细解释
["①排得整齐的行列。如 ~列。~形。②具有某种性质的集体。如 ~伍。③量词。如 一~大学生。"]详细解释
diū diào
diào yǐ qīng xīn
yáo tóu diào wěi
huà xué bù duì
diào guò ér
zǒng duì
yáo zuǐ diào shé
tī duì
lí duì
wǔ zhuāng bù duì
diào wén
bù diào
tuó duì
diào bì
diào dàng
yǔn duì
shěng diào
tā diào
duì zǐ
tuán duì jīng shén
zuò duì
xún diào
duì fù
biān duì fēi xíng
dān jià duì
xíng xíng duì
diào duì zǐ
diào yǔ
mín zú lè duì
wú dí jiàn duì
diào dé dà
yùn diào zì rú
dǒu duì
jūn duì fáng chăn
diào zuǐ nòng shé
jī gēng duì