支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
哀痛、失意或落陷之貌。
引唐•杜甫 《垂老别》诗:“弃絶蓬室居,塌然摧肺肝。”宋•苏舜钦 《遣闷》诗:“白鵠翅翼伤,塌然困泥涂。”宋•苏辙 《阻风》诗:“我舟恃长风,风止将安为?塌然委积水,坐被弱缆维。”明•谢榛 《四溟诗话》卷三:“﹝鸟﹞力竭始下,塌然投於中林矣。”
哀痛、失意的样子。
引唐·杜甫〈垂老别〉诗:「弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。」
tā rán ㄊㄚ ㄖㄢˊ
哀痛、失意或落陷之貌。 唐 杜甫 《垂老别》诗:“弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。” 宋 苏舜钦 《遣闷》诗:“白鹄翅翼伤,塌然困泥涂。” 宋 苏辙 《阻风》诗:“我舟恃长风,风止将安为?塌然委积水,坐被弱缆维。” 明 谢榛 《四溟诗话》卷三:“﹝鸟﹞力竭始下,塌然投於中林矣。”
["①倒( dǎo ),下陷。如 倒~。~方。~台。~架。~陷。②下垂。如 ~秧。③安定,镇定。如 ~下心来。"]详细解释
["①对,是。如 ~否。不~。不以为~。②以为对,答应,信守。如 ~纳(以为对而采纳)。~诺(许诺,信守诺言)。③这样,如此。如 当~。~后。~则。④表示一种语气(①表决定,犹焉,如“寡人愿有言~”;②表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝~”)。⑤用于词尾,表示状态。如 显~。忽~。飘飘~。⑥同“燃”。"]详细解释
xīn xīn rán
huàn rán yī xīn
àn rán shén shāng
luò rán
zì rán kē xué
chāo zì rán
hè rán
tài rán zì ruò
qù rán
liăo rán
piào rán
máng rán
fú rán
kè rán
căn rán
wù rán
jié rán rú chū
zá rán
quē rán
jiào rán
fén rán
xuàn rán qì xià
pī rán
mì rán
kuì rán tàn xī
zì rán duì shù
fán rán
yīn rán
chuí tóu tā chì
yàn rán shí
chāo rán dú lì
tiān rán miăn yì
dé zhī tăn rán
shòu zhī tài rán
yàn rán zì ruò
miàn rán dà shì