支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
梵语Jivaka的音译。印度古代名医。精药理,后被尊为神。
梵语Jivaka的音译。 印度 古代名医。精药理,后被尊为神。 《翻译名义集·长者》:“《四分律》云:耆婆 初诣 得叉尸罗 国 姓 阿提棃 、字 宾迦罗 而学医道,经于七年,其师即便以一笼器及掘草之具,令其於 得叉尸罗国 面一由旬求觅诸草,有不是药者持来。《宋史·艺文志六》有《耆婆脉经》三卷、《耆婆六十四问》一卷、《耆婆要用方》一卷、《耆婆五藏论》一卷。
引耆婆 如教,即於国内面一由旬周竟求觅所见草木,尽皆分别,无有草木非是药者。师言:‘汝今可去,医道已成,我若死后,次即有汝。’”
["①年老的妇女。如 老太~。苦口~心。②丈夫的母亲。如 公~。~媳。~家。~~。③称长两辈的亲属妇女。如 姑~。姨~。外~。④方言,泛指已婚的青年妇女,亦称妻子。如 ~娘。~姨。⑤旧时指从事某些职业的妇女。如 媒~。收生~。"]详细解释
["①年老,六十岁以上的人。如 ~老。~年。~绅。~宿( sù )(指在社会上有名望的老年人)。②强横。","◎古同“嗜”,爱好。"]详细解释
dū pó pó dá
pó pó mā mā
gōng xiū gōng dé , pó xiū pó dé
pó pó jiā
pó lán
qí chén
qí jué
qí shòu
pó liú
guǐ pó
pó luó zhōu
yōu pó sè
tú qí
huái tí pó
yān qí
qí hù cháng
huáng pó
tóng qí
pó suō shì jiè
qīng kā pó po
yà pó
lǐ qí
sān pó
xiăo pó niáng
zhǔ rén pó
zhāi pó
pó luó shù
chuáng pó zǐ
pó xí táng
qí lăo jiǔ cì
pó luó huā
dú pó niáng
yuè pó zǐ