支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
犯了使人死亡的严重罪行。
英blood debt;
指杀人者应负的罪责。
引柳亚子 《为上海劝工大楼血案作》诗:“谎言无耻成何用,血债终当以血偿。”周立波 《暴风骤雨》第一部十二:“向地主讨还血债。”
深仇重怨。常指争斗残杀引起的仇恨。
例如:「我一定要讨还这笔血债。」
["◎欠负的钱财。如 借~。欠~。还~。公~。外~。内~。~户。~主。~权。~券。~台高筑。"]详细解释
["①人或动物体内循环系统的不透明液体,大多为红色,主要成分为“血浆”、“血细胞”和“血小板”。味咸而腥。如 ~型。~脂。~压。~糖。~迹。~汗。~泪。~洗。~书。~雨腥风。~海深仇。②人类因生育而自然形成的关系。如 ~统。~缘。③喻刚强热烈。如 ~性。~气方刚。","◎义同“血”( xuè ),用于口语。多单用,如“流了点儿血”。也用于口语常用词,如“鸡血”、“血块子”。"]详细解释
pēn xuè
xuè lù lù
yī guó yī zhăng xuè
bái xuè bìng
pàn jiàn dié xuè jì
tóu pò xuè liú
shì xuè
bái xuè qiú
gǔ xuè
zào xuè
xuè rèn
huàn xuè
bái xuè
tì xuè
xuè xì
lì jìn xīn xuè
què xuè
líng xuè
chī yóu xuè
lóng xuè shù
yuě xīn lì xuè
zhài lì
xuè jié
xuè zú
zhuī zhài
xuè suàn gēng
xuè guà
xuè jīn
xuè liú chéng chuān
qián xuè láo
xuè yuán hūn
yì chū xiě qū
kàng níng xuè
tuō zhài
xuè xiè
tiě xuè zhèng cè