支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
出于报仇而杀人。
英kill in revenge;
因仇恨而残杀。
引明•唐顺之 《运使张东洛墓碑铭》:“诸 苗 有仇杀积十餘年不解者。”巴金 《灭亡》第十一章:“流血,仇杀,相恨,相害!为什么永远是那样?”王炳南 《深切的怀念》:“总理这一原则的行动,避免了东北军内部的仇杀。”
因仇恨而互相残杀。
引明·唐顺之〈运使张东洛墓碑铭〉:「诸苗有仇杀积十余年不解者。公与刻日为盟,遂解去。自是贤声著蛮中。」
["◎深切的怨恨。如 ~敌。~恨。~视。疾恶如~。同~敌忾(全体一致痛恨敌人)。","①古同“逑”,匹配。②姓。"]详细解释
["①使人或动物失去生命。如 ~生。~敌。~鸡取卵。~一儆百。②战斗,搏斗。如 ~出重围。③消减。如 ~风景。④药物等刺激身体感觉疼痛。如 肥皂水~了眼睛。⑤收束。如 ~价。~尾。⑥勒紧,扣紧。如 ~车。⑦用在动词后,表示程度深。如 笑~人。恨~。"]详细解释
jīn shā rì
jí è rú chóu
shè shā
shā shǒu jiăn
jiào shā
shā jūn
shā shǒu
shā tóu
mǒ shā
shā jī chě bó
jié chóu
ài shā
shā jī qǔ dàn
pū shā
shā jūn jì
xiāo shā
lüè shā
yù kū lóng shā
xià shā rén xiāng
měng shā
cì shā dàn
tăo shā
wēi shā
jí tān rú chóu
jǔ shā
xiàn shā
sù yuàn shēn chóu
zú shā
shā shǔ yào
shì fù shā mǔ
xuě chǐ bào chóu
yăng chóu
móu shā qīn fū
zhăn shā xiàn
huài chē shā mă
shā rén yíng yě