支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
拂去;除去。
例她轻轻地拭除杯子上的灰尘。
英wipe off;
拭目以待
擦亮眼睛等着看。形容对事情发展殷切关注。 朱春雨 《沙海的绿荫·三枝花儿》:“怎么,你们不信吗?那请拭目以待。”亦作“ 拭目以俟 ”、“ 拭目而待 ”。 宋 杨万里 《答普州李知府书》:“伏惟财幸笔橐之除,方且拭目以俟。”《三国演义》第四三回:“朝廷旧臣,山林隐士,无不拭目而待。” 清 陈天华 《论中国宜改创民主政体》:“吾欲彼志行薄弱者姑缄其口,拭目以俟吾人之效果也,而何有程度之足云哉!”
["◎揩擦。如 擦~。拂~。~泪。~除。~目以待。"]详细解释
["①去掉。如 ~害。~名。~根。铲~。废~。排~。~暴安良。②改变,变换。如 岁~(农历一年的最后一天)。~夕。③不计算在内。如 ~非。~外。④算术中用一个数去分另一个数,是“乘”的反运算。如 ~法。⑤台阶。如 阶~。庭~。⑥任命官职。如 ~拜(授官)。~授。~书(授官的诏令)。"]详细解释
qū chú
rì yuè qí chú
xiáng yāo chú mó
chú què
kòu chú
gé chú
zuǒ chú
chú săo
ráng chú
ōu chú
chú jiù gēng xīn
qì chú
dàn chú
juān chú
chú sāo
chú shěng
chú báo
dài chú
zhèn chú
wèi mín chú huàn
mǐn chú
chú shì
chú huǐ
biàn chú
tíng chú
zhèng chú
gāo chún shì shé
chăn chú yì jǐ
chú chén bù xīn
săo chú jī
dù jiàn chú wēi
màn căo nán chú
fu nian xia chu
zào shàng sāo chú
chú zá