支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
藏族婚俗。成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称“洗帐”。
藏 族婚俗。成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称“洗帐”。
引徐珂 《清稗类钞·婚姻·青海蒙番婚嫁之异同》:“聘定以后,男女可自行往来。婚娶之日,男家燃灯酥,高诵梵经,谓之洗帐。”
藏族婚俗
成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称"洗帐"。
["①用布或其他材料等做成的遮蔽用的东西。如 ~子。~幕。~篷。蚊~。青纱~。②同“账”。"]详细解释
["①用水去掉污垢。如 ~脸。~涮。~涤。~澡。~心革面(喻彻底悔改)。②清除干净。如 清~。③像水洗一样抢光,杀光。如 ~劫。④昭雪冤枉。如 ~雪。~冤。⑤照相的显影定影。如 冲~。~印。⑥玩牌时把牌搀和整理。如 ~牌。⑦基督教接受个人入教时的仪式。如 受~。~礼。⑧盛水洗笔的器皿。如 笔~。⑨把磁带上的录音或录像去掉。","◎同“冼”。"]详细解释
hùn zhàng
xǐ pí yǐn
fú róng zhàng
tiào jìn huáng hé yě xǐ bù qīng
wǔ wáng zhàng
jiǔ huá zhàng
chōng xǐ
qīng xǐ
xǐ hàn
xǐ tàng
jǐ xǐ
jīn zhàng
xǐ fú
xǐ bì
fēng zhàng
zhàng cí
zhàng gōu
zhàng yì
xǐ jiă
zăo xǐ
chóu móu zhàng yǐ
xiāo zhàng
xǐ tuō
lián xǐ
xǐ shǒu huā
xiāng zhàng
xǐ zé
shēng zhàng zǐ huò
xǐ zăo jiān
xǐ jié jì
xǐ huì
xǐ jì
yǐng shuǐ xǐ ěr
xǐ chuāng tāng
zhe zhàng láng jūn
jīn jī băo zhàng