支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
藏族婚俗。成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称“洗帐”。
藏 族婚俗。成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称“洗帐”。
引徐珂 《清稗类钞·婚姻·青海蒙番婚嫁之异同》:“聘定以后,男女可自行往来。婚娶之日,男家燃灯酥,高诵梵经,谓之洗帐。”
藏族婚俗
成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称"洗帐"。
["①用布或其他材料等做成的遮蔽用的东西。如 ~子。~幕。~篷。蚊~。青纱~。②同“账”。"]详细解释
["①用水去掉污垢。如 ~脸。~涮。~涤。~澡。~心革面(喻彻底悔改)。②清除干净。如 清~。③像水洗一样抢光,杀光。如 ~劫。④昭雪冤枉。如 ~雪。~冤。⑤照相的显影定影。如 冲~。~印。⑥玩牌时把牌搀和整理。如 ~牌。⑦基督教接受个人入教时的仪式。如 受~。~礼。⑧盛水洗笔的器皿。如 笔~。⑨把磁带上的录音或录像去掉。","◎同“冼”。"]详细解释
xǐ yăn
hù zhàng
shuǐ xǐ bù
zhàng mén
xǐ jìng
huì zhàng
xǐ qián
huàn xǐ
jiāng xǐ
zhàng hù
xǐ wán
xǐ guàn
xǐ rán
jiān xǐ
xǐ zhàng
zhàng jiàn
liú shuǐ zhàng
chán zhàng
bù zhàng
xǐ jǐng jiù lù
niè xié chán zhàng
xiāo zhàng
sī zhàng
xiāo jīn zhàng
yún zhàng
xǐ shù
chū zhàng
shuāng yú xǐ
jīn pén xǐ shǒu
xǐ lüě
xǐ pào
yōng zhàng
xǐ xīn gé zhì
náng xiá rú xǐ
lián zhū zhàng
zuò zhàng wú hè