支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
藏族婚俗。成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称“洗帐”。
藏 族婚俗。成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称“洗帐”。
引徐珂 《清稗类钞·婚姻·青海蒙番婚嫁之异同》:“聘定以后,男女可自行往来。婚娶之日,男家燃灯酥,高诵梵经,谓之洗帐。”
藏族婚俗
成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称"洗帐"。
["①用布或其他材料等做成的遮蔽用的东西。如 ~子。~幕。~篷。蚊~。青纱~。②同“账”。"]详细解释
["①用水去掉污垢。如 ~脸。~涮。~涤。~澡。~心革面(喻彻底悔改)。②清除干净。如 清~。③像水洗一样抢光,杀光。如 ~劫。④昭雪冤枉。如 ~雪。~冤。⑤照相的显影定影。如 冲~。~印。⑥玩牌时把牌搀和整理。如 ~牌。⑦基督教接受个人入教时的仪式。如 受~。~礼。⑧盛水洗笔的器皿。如 笔~。⑨把磁带上的录音或录像去掉。","◎同“冼”。"]详细解释
lóng zhàng
xǐ pí yǐn
mă róng zhàng
yǐ xuè xǐ xuè
hé chéng xǐ dí jì
chāi xǐ
shù xǐ
xǐ tiăn
wéi zhàng
táo xǐ
chì pín rú xǐ
xǐ ěr
zhàng xiāng
xǐ chē yǔ
cuì zhàng
xǐ zhăn
jiàng zhàng
màn zhàng
qióng zhàng
xǐ shù
yǔ zhàng lǐ
xǐ yí
măi zhàng
shèng xǐ
lüè xǐ
pá shū xǐ tī
fá máo xǐ suǐ
zhàng zhōng gē
xǐ zhăn gēng zhuó
jié xǐ
xǐ jiē
diăn xiōng xǐ yăn
shēn pín rú xǐ
qì táng zhàng
zhàng qián lì
zhuăn zhàng zhī piào