支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
蹂躏;侮辱。
损害。
引李劼人 《死水微澜》第五部分十五:“女的没拉走,只他那小老婆受了点糟踏。”
引萧乾 《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“看看当时也标榜‘革命’的反动政权把国家和民族地位糟踏成什么样子。”
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
tà bì
tà dèng
tà huāng
jiăo tà liăng zhī chuán
téng tà
tà yún
tà dié
tà xí
jiăo tà
kē tà
căi tà
zāo jiàn
zāo pò
tà gǒu wěi
zāo jiāng
cèng tà
chē tà
chuài tà
tà bái jūn
zuò tà
tà qiáo
zāo yān
jī zāo
kāng zāo
wū zāo
fēi huáng téng tà
tà jiăo shí
tà yáo niáng
tà lù
zhuăn tà
tà hùn mù
tà huái huáng
tà cài yuán
shí cuì tà qīng
tà shòu chē
tà làng ér