支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
蹂躏;侮辱。
损害。
引李劼人 《死水微澜》第五部分十五:“女的没拉走,只他那小老婆受了点糟踏。”
引萧乾 《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“看看当时也标榜‘革命’的反动政权把国家和民族地位糟踏成什么样子。”
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
tà tī
tà fāng
tà jiăo
tà shí
luàn zāo zāo
tà tā
tà jué
tà xuě xún méi
làn zāo zāo
tà dùn
chuài tà
zuò tà
tà qiào
tà gāo qiāo
zāo dī
ào zāo
tà xuě wú hén
tà xuě mă
tà huái huā
tà huài
mài zāo
bù gāng tà dǒu
wū zāo
zá tà
tà xiăo
tà lú dù jiāng
bù yàn zāo kāng
tà tián qì
zāo kāng bù yàn
tà chén chuán
zì xiāng jiàn tà
tà měng zǐ
zhù mèng tā shi
yī tà jué ér
tà lóng wěi