支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
蹂躏;侮辱。
损害。
引李劼人 《死水微澜》第五部分十五:“女的没拉走,只他那小老婆受了点糟踏。”
引萧乾 《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“看看当时也标榜‘革命’的反动政权把国家和民族地位糟踏成什么样子。”
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
tī tà wǔ
tà bù
tà kàn
tà duì
tà shăng
tà shí
tà lǐ căi
jiăo tà yìng dì
luàn zāo zāo
yī tuán zāo
tà yóu
tà xí
tà yìng
tà zǐ
tà dá
shēng jiăo tà shēng dì
jī qì jiăo tà chē
tà dēng
zuò tà
tà suō xíng
zāo wèi
zāo xíng
ào zāo
sà tà
xī zāo
zāo tà
xíng zāo
guì tà băn
tà qiú xì
tà gāng bù dòu
líng tà
bù dòu tà gāng
tà pò kuáng lán
wū niè bái zāo
zhěn qū jiè zāo
tà lóng wěi