支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
蹂躏;侮辱。
损害。
引李劼人 《死水微澜》第五部分十五:“女的没拉走,只他那小老婆受了点糟踏。”
引萧乾 《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“看看当时也标榜‘革命’的反动政权把国家和民族地位糟踏成什么样子。”
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
tà băn
tà bì
tà bó
tà chá
tà huā
tà jié
tà jū
tà míng
tà mén
tà ǒu
tà róu
tà suō
tà shí
dūn tà
tà lǐ căi
păo tà
tà yǔ
tà tà mă ér
tà pò tiě xié wú mì chù , dé lái quán bù fèi gōng fū
zāo chuáng
zāo kāng
tà jiăo băn
tà jiè
tà gāo qiāo
tà niè
zāo yān
tà yuè
zhí tà
tà zhú mă
xǐ tà
tóu tà
zhuăn tà
tà chuáng niè bí
zì xiāng jiàn tà
tà gù xí cháng