支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
蹂躏;侮辱。
损害。
引李劼人 《死水微澜》第五部分十五:“女的没拉走,只他那小老婆受了点糟踏。”
引萧乾 《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“看看当时也标榜‘革命’的反动政权把国家和民族地位糟踏成什么样子。”
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
tà qīng
tà tī
tà kōng
tà bó
tà chē
tà dì
tà hù
tà jī
làn qī bā zāo
tǔ zāo
tà xíng
tà yǔ
tà huái
tà xí
zāo gāo
yuán dì tà bù
tà pò hóng chén
láo zāo
zāo kāng
chă tà
què tà zhī
dié tà
tà qiáo
zāo fáng
zāo tà
zāo yóu
tà gē cí
bǔ zāo
mài zāo
tà pò tiě xié
jū tà
jiàn guī tà jǔ
zhěn qū jiè zāo
yī tà jué ér