支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
碰壁。比喻中途受阻、受挫。
例怎么这么倒霉,走到哪里都撞墙。
英run up against a stone wall;
撞到墙壁。
例如:「在贼寇重重围困之下,将军宁死不屈,遂撞墙而死。」
比喻事情遇到困难。
例如:「这事撞墙了吧?做事不事先计划的结果就是如此。」
表示情况出乎意料,自己无法招架、应付的口头语。
例如:「你们一口气来了这么多人,忙得我真想撞墙!」
虽然《撞墙》是一则十分荒诞的故事,可由此延伸的意境就不仅仅是故事这样简单,它一种象征。倘若东郭子先生的话是一种主义,左野与焦苕就是这个主义的忠实信徒。
["①用砖石等砌成承架房顶或隔开内外的建筑物。如 砖~。土~。院~。城~。~垣。~头。~头草。铜~铁壁。②门屏。如 萧~(喻内部,如“祸起~~”)。③古代出殡时张于棺材周围的帏帐。"]详细解释
["①冲打,碰击。如 ~钟。~车。~击。顶~。冲~。②碰见,无意中遇到。如 ~见。③试探。如 ~大运(碰运气)。"]详细解释
qiáng huā lù liǔ
jùn yǔ diāo qiáng
biān qiáng
diē diē zhuàng zhuàng
chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng
mă tóu qiáng
zhuàng liù shì
huò qǐ xiāo qiáng
qiáng yǒu ěr
qiáng jī
yú qiáng
qiáng rèn
zhuàng chéng
hú qiáng
zhān qiáng
zhù qiáng
qiáng yīn
zhuàng dòng
duì zhuàng jī
qiáng yǔ
qiáng gā lá
jiá fǔ zhuàng wèng
màn qiáng
xié qiáng tǔ bà
hāng tǔ qiáng
jiāo qiáng
qiáng pí
sān dǔ qiáng
fēng qiáng qiāo xià
yú qiáng kuī xì
yú qiáng kuī zhǐ
fēng qiáng qiào zhǐ
tòu zhuàng ér
huǒ dōu qiáng
yú qiáng zuàn zhǐ
huò xīng xiāo qiáng