支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
难看;不体面;丢脸。
难看;不体面;丢脸。参见“寒磣”。
引老舍 《龙须沟》第二幕第三场:“她爱吃喝玩乐,她长得不寒伧--那时候我也怪体面--我挣的不够她花的。”曹禺 《北京人》第一幕:“这间屋子的陈设尽量保持当年的气派,一点也不觉寒伧。”张天翼 《包氏父子》一:“你去缴,你去缴!我不高兴去说情--人家看起来多寒伧!”
穷困、寒酸的样子。
例如:「这间破屋和隔壁洋房一比,更显得寒伧。」
["◎古代讥人粗俗,鄙贱。如 ~俗,~荒。~夫。","◎〔寒~〕见“寒”。"]详细解释
["①冷,与“暑”相对。如 ~冬。~色。~衣。~冽。~带。~战。~噤。~食(节名,在清明前一天。古人从这一天起不生火做饭,也有的地区把清明当作“寒食”)。~喧。~来暑往。唇亡齿~。②害怕。如 ~心。③穷困,有时用作谦辞。如 ~门。~伧。~舍。~窗(喻艰苦的学习环境)。~酸。~士(旧指贫穷的读书人)。"]详细解释
zhà nuăn hái hán
hán căo
hán shí jié
xiăo hán zhī shí
bīng hán yú shuǐ
hán zhēn
bù hán ér lì
hán péng
yù hán
hán dòng
hán liè
qī hán
hán qīng
hán xiāo
hán xù
hán xuě
hán zū
hán táo
hán chuāng
guăng hán diàn
cán hán
hán yē
hán wù
hán wū rè lú
jù hán
hán jī
hán lài
hán bǐ
hán tóng
hán yáo
chen mí
hán lín sǔn chū
bó hán zhòng rén
han fu huo zhe
mì lǔ hán liú
hán fēng sè sè