支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
难看;不体面;丢脸。
难看;不体面;丢脸。参见“寒磣”。
引老舍 《龙须沟》第二幕第三场:“她爱吃喝玩乐,她长得不寒伧--那时候我也怪体面--我挣的不够她花的。”曹禺 《北京人》第一幕:“这间屋子的陈设尽量保持当年的气派,一点也不觉寒伧。”张天翼 《包氏父子》一:“你去缴,你去缴!我不高兴去说情--人家看起来多寒伧!”
穷困、寒酸的样子。
例如:「这间破屋和隔壁洋房一比,更显得寒伧。」
["◎古代讥人粗俗,鄙贱。如 ~俗,~荒。~夫。","◎〔寒~〕见“寒”。"]详细解释
["①冷,与“暑”相对。如 ~冬。~色。~衣。~冽。~带。~战。~噤。~食(节名,在清明前一天。古人从这一天起不生火做饭,也有的地区把清明当作“寒食”)。~喧。~来暑往。唇亡齿~。②害怕。如 ~心。③穷困,有时用作谦辞。如 ~门。~伧。~舍。~窗(喻艰苦的学习环境)。~酸。~士(旧指贫穷的读书人)。"]详细解释
hán zhēn
hán kè
hán sè
sōng băi hán méng
suì hán sōng băi
tí jī háo hán
lín hán dòng sù
hán fēng cì gǔ
suì mù tiān hán
hán sōu sōu
bù hán ér lì
hán wēi
gāo hán
dōng hán
hán jìn
chū hán
chù hán
hán yù
hán chán
hán shăng
jī hán jiāo qiē
hán lóu
hán zhuó
hán āi
nüè hán
hán xī
zhòu hán
hán lǜ
hán yín
hán jiăn
hán zhú
hán nián
chen tóu
hán yū
bàn bì rěn hán
què hán lián