支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
对僧尼的恶称。歪剌为骂人话。
引《红楼梦》第七回:“周瑞家的 问 智能儿 :‘你是什么时候来的?你师父那秃歪剌那里去了?’”
歪剌,本是用来讥骂女人,含有泼辣、不正派的意思。秃歪剌是骂尼姑的话。也作「歪剌骨」。
引《程乙本红楼梦·第七回》:「你是什么时候来的?你师父,那『秃歪剌』那里去了?」
["◎违背常情、事理。如 乖~。~谬。~戾。","◎同“拉”。"]详细解释
["①不正,偏斜。如 ~斜。~曲( qū )。②不正当,不正派的。如 ~理。~诗。~才。~风。③侧卧休息。如 我~一会儿。"]详细解释
["①没有头发。如 秃顶。②山无树木,树木无枝叶。如 ~树。山是~的。③鸟羽毛脱落,物体失去尖端。如 ~鹫。~笔。~针。④表示不圆满、不周全。如 文章的开头写得有点~。"]详细解释
xī lǐ hū là
tū dǐng
bá là
hǔ là hái
bìng wāi wāi
pū lǐ pū là
shuā là là
xī là là
hè là là
sà là là
sè là là
chì wă bù là hăi
hā là
tū guăn
wāi fēng
wāi cái
wāi hăo
guāng tū
là yàn
jī liú guō là
shī liú shū là
lí là
dá là sūn
wāi là gǔ
pì là
dī liú dá là
yān là dá
wū là chì
jīng jí là
bì liú bù là
hú diāo là
shuă wāi diào hóu
xié là gǔ
wāi qū shì shí
xī wāi dōng dăo
hú zhē là