支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
对僧尼的恶称。歪剌为骂人话。
引《红楼梦》第七回:“周瑞家的 问 智能儿 :‘你是什么时候来的?你师父那秃歪剌那里去了?’”
歪剌,本是用来讥骂女人,含有泼辣、不正派的意思。秃歪剌是骂尼姑的话。也作「歪剌骨」。
引《程乙本红楼梦·第七回》:「你是什么时候来的?你师父,那『秃歪剌』那里去了?」
["◎违背常情、事理。如 乖~。~谬。~戾。","◎同“拉”。"]详细解释
["①不正,偏斜。如 ~斜。~曲( qū )。②不正当,不正派的。如 ~理。~诗。~才。~风。③侧卧休息。如 我~一会儿。"]详细解释
["①没有头发。如 秃顶。②山无树木,树木无枝叶。如 ~树。山是~的。③鸟羽毛脱落,物体失去尖端。如 ~鹫。~笔。~针。④表示不圆满、不周全。如 文章的开头写得有点~。"]详细解释
wāi qī niǔ bā
chuāi wāi niē guài
tī tū
xī lì huō là
wāi qī shù bā
bō là
xié mén wāi dào
zào là là
wāi wāi liè liè
guā là là
là bā
gē tū
dōng wāi xī dăo
wāi bèi
wāi shī
diào wāi
tū bǐ
jī liú guō là
là gǔ
lá dǐng
wāi là huò
wāi wù jiàn
tū wāi là
gān hū là
gān zhī là
pū là
hū là bā ér
bì liú bù là
zú liū jí là
shuă wāi diào hóu
ā là jiǔ
máo là chóng
wāi guā liè zăo
tū lù făn zhàng