支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。用食指和中指的骨节敲打别人的头部。
英knock other's head by the joint of the forefinger and middle finger;
犹栗爆。参见“栗爆”。
引鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“因为老尼姑来阻挡,说了三句话,他们便将伊当作 满 政府,在头上很给了不少的棍子和栗凿。”
握拳或弯曲手指,用突出的中指节敲人的脑袋。也作「栗暴」。
例如:「搞得这个样子,真要狠狠的给他记栗凿。」
["①挖槽或穿孔用的工具,称“凿子”。②穿孔,挖掘。如 ~孔。~井。~通。③器物上的孔,是容纳枘(榫头)的。④明确,真实。如 ~~。证据确~。"]详细解释
["①落叶乔木,果实为坚果,称“栗子”,味甜,可食。如 ~色。火中取~。②发抖,因害怕或寒冷肢体颤动。如 战~。③坚实:“缜密以~”。④姓。"]详细解释
gǔ lì
kǒng lì
zǐ lì
yán zhī záo záo
záo sì fāng yăn ér
liù záo
chuān záo
lǐn lì
tǔ lì
diào lì
záo ruì
kāi záo
diāo záo
tì lì
lì rú
sù lì
dì lì
bīng lì
yán cí záo záo
jí lì
jīng lì
bù záo
xuàn lì
zhěn lì
hán lì zǐ
lì liè bì fā
yă bì lì
zhāi lì
záo huài yǐ dùn
záo bì shēng
qiān chuí wàn záo
hàn qià gǔ lì
záo yuán ruì fāng
dīng gōng záo jǐng