支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。用食指和中指的骨节敲打别人的头部。
英knock other's head by the joint of the forefinger and middle finger;
犹栗爆。参见“栗爆”。
引鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“因为老尼姑来阻挡,说了三句话,他们便将伊当作 满 政府,在头上很给了不少的棍子和栗凿。”
握拳或弯曲手指,用突出的中指节敲人的脑袋。也作「栗暴」。
例如:「搞得这个样子,真要狠狠的给他记栗凿。」
["①挖槽或穿孔用的工具,称“凿子”。②穿孔,挖掘。如 ~孔。~井。~通。③器物上的孔,是容纳枘(榫头)的。④明确,真实。如 ~~。证据确~。"]详细解释
["①落叶乔木,果实为坚果,称“栗子”,味甜,可食。如 ~色。火中取~。②发抖,因害怕或寒冷肢体颤动。如 战~。③坚实:“缜密以~”。④姓。"]详细解释
gǔ lì
jī lì
líng lì
bù lì
záo záo
zhàn zhàn lì lì
záo jǐng
lì dú
záo ruì
lì wēn
yǐng lì
záo pī
lì mù
lì xiē
zhù lì
biàn lì
shuǐ lì
lì záo
chuí záo
yán cí záo záo
záo luò
chuān záo fù huì
hùn dùn wèi záo
mù hū lì duō
zhèn lì
huáng lì liú
fù huì chuān záo
qiān chuí wàn záo
bái dì lì
hàn qià gǔ lì
jià huăng záo kōng
záo yán huài
yuán záo fāng ruì
záo yuán ruì fāng
bàn tiān záo kōng
yuán záo fāng nà