支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
对人的态度突然变坏、不友好。
例翻脸不认人。
英fall out; suddenly turn hostile;
变脸;对人的态度突然变坏。
引《儿女英雄传》第七回:“如今被这穿月白的女子这等辱駡,有个不翻脸的么?”鲁迅 《书信集·致孟十还》:“即使订了合同,也可以翻脸不算的。”洪深 《香稻米》第三幕:“想不到一个洋行里做小买办的人,会翻脸无情,下这样的毒手!”
生气变脸。也作「翻腔」。
引《红楼梦·第五九回》:「他一翻脸,嫂子你吃不了兜著走。」《文明小史·第一〇回》:「傅知府想待给他,恐怕上司责问,欲待不给,又怕教士翻脸。」
近决裂
反和好
拼音:fān liǎn,
释义:指脸色突然变坏,不认账,发脾气,对人的态度突然变坏,
出自于《儿女英雄传》第七回。
["①歪倒( dǎo ),反转,变动位置,改变。如 推~。~车。~卷。~滚。~腾。~工。~阅。~身。~地。~修。~建。~改。~脸。人仰马~。~江倒海(形容水势浩大,多喻力量或气势非常壮大)。~云覆雨(喻反覆无常或玩弄手段)。②数量成倍的增加。如 ~番。③越过。如 ~越。④飞。"]详细解释
["①面孔,头的前部从额到下巴。如 ~颊。~孔。~形(亦作“脸型”)。~色。~谱。②物体的前部。如 鞋~儿。门~儿。③体面,面子,颜面。如 ~面。~皮。~软。丢~。赏~。"]详细解释
liăn pǔ
méi liăn
yā dàn liăn
xìng liăn táo sāi
èr huā liăn
diū jìn liăn miàn
liăn hóng jīn bào
péi xiào liăn
fān shān yuè lǐng
liăn sè
fān xiāng dăo guì
liǔ liăn
piān fān
fān chū
dān liăn
fān jiăo
fān găi
qīng fān
gěi liăn
xiăo bái liăn ér
fān gè
dăo fān
mài liăn
fān xiāng dăo qiè
fān sī
fān xì
fān jié
guǐ liăn chéng
diào fān shēn
wén huà fān yì
yún fān yǔ fù
fān rán găi tú
fān guò ér
lăo zhe liăn pí
fān shān shè shuǐ
shén xiān liăn