支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
见“劫波”。
亦作“ 劫波 ”。简称“劫”。梵语Kalpa的译音。佛教分劫为大劫、中劫、小劫。谓世上人的寿命有增有减,每一增(人寿自十岁开始,每百岁增一岁,增至八万四千岁)及一减(人寿自八万四千岁开始,每百岁减一岁,减至十岁),各为一小劫。合一增一减为一中劫。一大劫包括“成”、“住”、“坏”、“空”四个时期,通称“四劫”。各包括二十中劫,即一大劫包括八十中劫。
["①强取,掠夺。如 ~掠。洗~。~道。~富济贫。②威逼,胁制。如 ~持(要挟,挟持)。~制。③灾难。如 ~数( shù )(佛教指注定的灾难)。~难( nàn )。浩~(大灾难)。遭~。~后余生。"]详细解释
["◎〔~箕〕❶扬糠除秽、清理垃圾的器具,用竹篾、柳条或铁皮制成,三面有边沿,一面敞口;❷簸箕形的指纹(“箕”均读轻声)。","①用簸箕颠动米粮,扬去糠秕和灰尘。如 ~谷。②颠动摇晃。如 颠~。~荡。~动。~弄。"]详细解释
qiān shēng wàn jié
qiăng jié fàn
jié jié bā bā
dă jiā jié shè
bò qián
jié duó
jié jī
yāo jié
lán lù qiăng jié
bǒ gǔ
jié kǒng
jié chén
jié jì
huài jié
gōng jié
jié wù
bò tài
wēi jié
bò dùn
bò yáng
yíng fēng bò
lù jié
lüè jié
jié hòu huī
yìng jié
zhòng jié
fú jié
wú liàng jié
huáng jié
shā jié
jié shè
rù jié
bào lì qiăng jié
chén shā jié
huì huà jié chí
tōu yíng jié zhài