支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
特指军队、警察所得的报酬,及发给他们的生活用品。
英soldier's pay and rations;
薪金。一般指发给武装人员的。
引毛泽东 《关于纠正党内的错误思想》:“红军人员的物质分配,应该做到大体上的平均,例如官兵薪饷平等,因为这是现时斗争环境所需要的。”
工作的酬劳。
例如:「新进人员的薪饷总是较低,以后视工作情况再调升。」
["◎柴火。如 ~苏(打柴割草)。~尽火传( chuán )(柴火烧完,又引燃了后一根柴,火永远不灭。原指人形骸有尽而精神未死,后亦用以喻思想学问、技艺代代相传)。"]详细解释
["①同“飨”。②旧时指军警的薪给( jǐ )如 关~。粮~。~银。"]详细解释
tíng xīn liú zhí
zuò xīn xuán dăn
xīn căi
xīn qiáo
běn xīn
chuán xīn
yī xīn
xiăng biān
xiăng chóu
dù xiăng
bēi shuǐ yú xīn
xié xiăng
qīng xīn
shí xīn
yī xiăng
zī xiăng
cuò xīn
chú xīn
chēng xīn liáng shuǐ
xiāng xīn
gōng xiăng
láo shī mí xiăng
zhèn xiăng
péi xiăng
mào xiăng
hòu xīn
yùn xiăng
shí xiăng
hàn xīn
shí biàn láo xīn
huǒ yǐn bīng xīn
xīn chǔ zhī fèi
huǒ jìn xīn chuán
gāo xīn yăng lián
mí xiăng láo shī
xí xīn zhěn kuài