支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
食物等味道发生变化;变质。
例昨天做的菜,今天变味了。
英taste has changed;
谓因食某一食品过多而腻味。
引《礼记·曲礼上》:“父母有疾……食肉不至变味,饮酒不至变貌。”郑玄 注:“忧不在味。”孔颖达 疏:“犹许食肉,但不许多耳。变味者,少食则味不变,多食则口味变也。”陈澔 集说:“犹可食肉,但不至厌飫而口味变耳。”
词义
a)(食物等)味道发生变化(多指变坏,发馊);例:昨天做的菜,今天变味了
b)事物原有的意义或性质发生变化;例:游戏一沾上赌博,就变味了
c)说出的话与字面意义有偏离。例:话到你嘴里怎么就变味了呢
["①性质状态或情形和以前不同;变化;改变。如 情况~了。~了样。②变成。如 沙漠~良田。后进~先进。③使改变。如 ~废为宝。④能变化的;已变化的。如 ~数。~态。⑤变卖。如 ~产。⑥变通。如 通权达~。⑦有重大影响的突然变化。如 事~。政~。⑧指变文。如 目连~。⑨姓。"]详细解释
["①舌头尝东西所得到的感觉。如 ~觉。~道(亦指兴趣)。滋~。②鼻子闻东西所得到的感觉。如 气~。香~儿。③情趣。如 趣~。兴~。意~。津津有~。④体会,研究。如 体~。耐人寻~。⑤量词,指中草药的一种。如 五~药。"]详细解释
lóng biàn
bù wán quán biàn tài
yín wèi
qì wèi xiāng tóu
biàn huàn mò cè
xuán wǔ mén zhī biàn
jí biàn
biàn xìng
shēng biàn
gèn gǔ bù biàn
kū zào fá wèi
biàn lì
dàn wèi
biàn jú
biàn yán
huò biàn
chén qiáo bīng biàn
shuì wèi
rú biàn
yì wèi
shì biàn
jù biàn
gào biàn
biàn shēng zhǒu yè
wán quán biàn tài
biàn huà bù qióng
chán wèi
biàn shěng
biàn sòng
fān biàn
guān bī mín biàn
biàn ǒu xìng
dá quán tōng biàn
fēng yí sú biàn
yòu fā tū biàn
xìng wèi xiāo rán