支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
装殓死者的衣服。
例寿衣都置备好了吗?
英shroud;
老年人生前做好备用的殓衣。
引明•沉璟 《义侠记·巧构》:“门外谁人声响彻,元来是寿衣施主偶相接。”《二十年目睹之怪现状》第一〇五回:“一个家人拿了票子来,説是绸庄上来领寿衣价的。”秦兆阳 《在田野上前进》第五章:“你老两口子的寿衣,都置备好了吗?”
入殓时所穿的衣服。老年人往往在生前预先裁制好备用。
引明·沈璟《义侠记·第一四出》:「元来是寿衣施主偶相接,来得正好,进来看一看。」
现代,比较西化的家庭会为先人冠上他生前选择或穿过的时装代替寿衣。
["①年岁,生命。如 ~命。~终。~险(人寿保险)。~终正寝。延年益~。②活得长久。如 ~考(指长寿)。~民。~星。③生日。如 ~辰。~礼。~序(祝寿文章)。~筵。④祝人长寿:“起为太上皇~”。⑤婉辞,指为死后作准备,或死后才用的。如 ~衣。~穴。~材。⑥姓。"]详细解释
["①人穿在身上用以蔽体的东西。如 ~服。~着( zhuó )。~冠。~架。~锦还( huān )乡。②披或包在物体外面的东西。如 炮~。糖~。肠~。③姓。"]详细解释
yī shān lán lǚ
mián yī
lǜ yī
hóng yī
yī qiè
yī yú
zhēng yī
qiān wàn shòu
wàn shòu shān
yī wù
xiào yī
shòu lǐ
yī pái
jià yī
è yī
yī shí yè
zhái yī
jìn shòu
shā yī
duăn yī zhăi xiù
gǔn yī xī guī
gǔn yī yǐ guī
găo yī bái guān
shòu shì
shào yī
rǒng yī
dú yī
bái dān yī
xiăo yī shang
yí shén yăng shòu
yì guān mù
guī nián hè shòu
fú shòu tiān chéng
yī guān xù yú
zhě yī sè lù
qìng zhěng shòu