支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
灭亡;丧失。
引《墨子·尚贤中》:“天鬼罚之,使身死而为刑戮,子孙离散,室家丧灭,絶无后嗣。”《东周列国志》第八回:“奈何听无稽之言,行不测之事,自取丧灭,岂不惜哉?”清•陈天华 《警世钟》:“穷而无计的时候,丧灭天良的,也就降了洋人,替洋人杀起同胞来。”
["◎跟死了人有关的事。如 ~事。~礼。~亡。~假( jià )。~乱。治~。吊~。","◎丢掉,失去。如 ~失。~生。~偶。~胆。~气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓~(情绪低落,精神委靡)。懊~。沮~。~权辱国。~尽天良(良心全部失去了)。"]详细解释
["①火熄。如 熄~。②完,尽,使不存在。如 ~口。~亡。不可磨~。~族(古代的一种残酷刑罚,一人犯罪,株连他的父母兄弟妻子等亲属,都被一起杀掉)。③淹没。如 ~顶之灾。"]详细解释
chuí tóu sàng qì
wán wù sàng zhì
diū hún sàng dăn
jǔ sàng
sàng míng zhī tòng
shī hún sàng pò
zì shēng zì miè
fán miè
sāng lǐ
diào sāng
mái miè
sàng jiā gǒu
chú sàng
lún miè
cù miè
miè dù
yǔn sàng
lì sàng
fèi miè
sī má sàng
bài guó sàng jiā
miè xī
miè míng
huī fēi yān miè
huì sàng
miè sì
sī sàng
xiōng sàng
cú sàng
jīng xīn sàng pò
shén sàng dăn luò
sàng tiān hài lǐ
sàng lún bài xíng
miè xiāng
shēng miè èr guān
xīng miè jǔ fèi