支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
灭亡;丧失。
引《墨子·尚贤中》:“天鬼罚之,使身死而为刑戮,子孙离散,室家丧灭,絶无后嗣。”《东周列国志》第八回:“奈何听无稽之言,行不测之事,自取丧灭,岂不惜哉?”清•陈天华 《警世钟》:“穷而无计的时候,丧灭天良的,也就降了洋人,替洋人杀起同胞来。”
["◎跟死了人有关的事。如 ~事。~礼。~亡。~假( jià )。~乱。治~。吊~。","◎丢掉,失去。如 ~失。~生。~偶。~胆。~气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓~(情绪低落,精神委靡)。懊~。沮~。~权辱国。~尽天良(良心全部失去了)。"]详细解释
["①火熄。如 熄~。②完,尽,使不存在。如 ~口。~亡。不可磨~。~族(古代的一种残酷刑罚,一人犯罪,株连他的父母兄弟妻子等亲属,都被一起杀掉)。③淹没。如 ~顶之灾。"]详细解释
sàng xīn
jǔ sàng qì něi
năo sàng
shī shén sàng pò
miè zú
mǐn miè rén xìng
sàng mìng
miè mó
miè jì
mái miè
miè mò
bǐng gōng miè sī
jiāo sāng
sàng zhǔ
xī miè
yíng sàng
sàng qī
yīn sàng
chāo jiā miè mén
tà rán ruò sàng
sàng míng
sī má sàng
miè fù
miè lún
wēi miè
zhòng sàng
sī sàng
sàng yăn
bào miè
chéng miè
miè wén jú zhǐ
qīng jìng jì miè
guī miè
făn fēng miè huǒ
huī miè wú yú
xùn gōng miè sī