支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
灭亡;丧失。
引《墨子·尚贤中》:“天鬼罚之,使身死而为刑戮,子孙离散,室家丧灭,絶无后嗣。”《东周列国志》第八回:“奈何听无稽之言,行不测之事,自取丧灭,岂不惜哉?”清•陈天华 《警世钟》:“穷而无计的时候,丧灭天良的,也就降了洋人,替洋人杀起同胞来。”
["◎跟死了人有关的事。如 ~事。~礼。~亡。~假( jià )。~乱。治~。吊~。","◎丢掉,失去。如 ~失。~生。~偶。~胆。~气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓~(情绪低落,精神委靡)。懊~。沮~。~权辱国。~尽天良(良心全部失去了)。"]详细解释
["①火熄。如 熄~。②完,尽,使不存在。如 ~口。~亡。不可磨~。~族(古代的一种残酷刑罚,一人犯罪,株连他的父母兄弟妻子等亲属,都被一起杀掉)。③淹没。如 ~顶之灾。"]详细解释
shī hún sàng pò
shī sàng
kū sāng liăn
ào sàng bù yǐ
gǒu tóu sàng năo
sàng qì guǐ
sàng jiā zhī quăn
miè huǒ
liáng zhī mǐn miè
xiāo miè
gǔ sāng
diào sāng
sàng bài
dă miè
chú sàng
nié rán jǔ sàng
sàng jù
sàng duó
sàng fēn
sàng gē
tà yān ruò sāng
dà chū sāng
míng miè
shí miè
zhòng sàng
gào sāng
yú sàng
yīn miè
kān miè
cú sàng
gǔ xīn sāng zhì
chái huǐ miè xìng
guò lǜ miè jūn
duàn miè kōng
xiāng miè xiāng shēng
yǐ yì miè shēn